О «Лансе» и Дмитрии — В своем письме ЕС, February 23, 1952, PC, ВеН отмечала, что у единственного сынка престарелых Боков имеются с Дмитрием некоторые общие черты. ДН назван «Лансом». VN to Aldanov, 1940 from Palo Alto, Bakhm.
«тающий свет…» — «
Lance», STORIES, 631.в парусной регате
— Свою первую яхту он назвал «Вера», вторую — «Вера-2». «Мог бы назвать ее и „Лолита“», — мечтательно, но с обиженным видом произнес отец. Interview with DN, September 30, 1997.«Участь родителей…»
— VéN to HS, July 16, 1966.«Здесь нам нравится гораздо…» —
VéN to HS, July 31, 1953.Неся страх…
— Interview with Boyd, November 23, 1996.«Жена со страхом спрашивает…»
(сноска) — VN to Alexander В. Klots, May 16, 1949. D. Barton Johnson sent on this letter.…не змеи по соседству
— VéN to HS, May 19, 1960.«Она любила оружие»
— Interview with DN, February 10, 1996.«Для защиты во время…» —
Tompkins County Courthouse records.После ужина…
— Interviews with Jean-Jacques Demorest, Joseph Mazzeo, January 7, 1997. Боб Рубмен стал для меня главным консультантом по оружию; у меня к нему оказалось даже больше вопросов, чем я предполагала.Приютившись в бардачке…
— Clarke J. // Esquire, July 1975.«получил возможность увидеть…»
, а также «Вера действительно была…» — Interviews with Jason Epstein, September 24, 1996, and May 11, 1998. Interview with Barbara Epstein, September 17, 1996.совершенно не удивилась
— Interview with Elena Levin, January 12, 1998.«Вера, покажи ему…» —
Interview with Saul Steinberg, January 17, 1996.глубоко символичным —
Стайнберг здесь не одинок; Гумберт Гумберт также отмечает сходство между женской сумочкой и женскими гениталиями, АО, с. 61. См. также: ЛО, с. 223, где имеет место антифрейдистский подход к подобной символике.…сумочки Анны Карениной —
Cornell Magazine. 1997. July-August.«Возможно, Вам интересно…» —
VéN to Colette Duhamel, La Table Ronde, November 18, 1953.Окончательный вариант… —
ВН писал сестре о переводе: «Мы с Верой закончили „Убедительное доказательство“». VN to HS, September 29, 1953, PC.«В. просит меня сообщить…»
— VéN to the Hessens, December 6, 1953, PC.…в декабре 1953 года — Набоков несколько оговорился в своем послесловии «On a Book Entitled Lolita». Он писал, что «закончил рукописный вариант весной 1954 года и сразу же принялся искать издателя». Поиски издателя продолжались весь этот год, едва была внесена последняя правка, однако первый машинописный вариант был готов уже в декабре 1953 г.
«…что его инкогнито…»
— VéN to White, December 23, 1953, SL, 142–143.«мина замедленного действия» —
VN to Laughlin, February 3, 1954, SL, 144.«В обстановке полной…» —
VN to Wilson, June 20, 1953, NWL, 282.пять внучек — Уайт прочла роман только в марте 1957 г., в момент, когда у нее гостила одна из «потенциальных нимфеток». Книга привела Уайт в содрогание. (White to VN, March 25, 1957, ВМС.) Рукопись, привезенную ей Верой, она не прочла по двум причинам: на прочтение оставался только уик-энд, когда у нее были гости; к тому же ей казалось, что будет нечестно прятать рукопись от Шон. В свете заявления Ковичи, что книга порнографическая, Уайт заранее предупредила Веру, что не чувствует себя вправе высказывать мнение о целесообразности публикации в США, так как незнакома с законодательством по части порнографии. Кроме того, она не бралась гарантировать полное сохранение в тайне имени автора ни у себя дома, ни на работе. Note to files, White archive; White to VN, February 1, 1954, BMC.
«Можно подумать, мы»
(сноска) — VN to White, April 4, 1957, SL, 215.«Зачем я позволила…» —
VéN to HS, February 28, 1957.«неприятное ощущение»
(сноска), а также «Во всяком случае…» — VéN to HS, November 12, 1955, PC. Набоковы не спешили отсылать экземпляры «Лолиты» и ЕС, и Кириллу Набокову, брату ВН. Ни один из них даже не узнал имени издателя книги в январе 1956 г. Оба изъявляли готовность прочесть роман. ЕС убеждала ВеН, что в отношении ее сына беспокоиться не стоит: его английский еще недостаточно тверд. HS to VéN, January 13, 1956, Cornell.«…лежит реальная правда»,
а также «человек, написавший…» — Proffer. Widows of Russia, 47.«В. опасается, что „Лолита“…»
— VéN to HS, January 12, 1956.«Я без ума от…»
— VéN addition to VN to Wilson, March 8, 1946, NWL, 165.…они еще не были знакомы —
Richard Wilbur to author, February 20, 1998.