Читаем Вердана полностью

Эл поставила локоть на подлокотник кресла, подперла рукой щеку и посмотрела на Эйсмута глазами полными изумления. Другой рукой она указала на информационный центр.

— Вы смотрели, что там происходит? — спросила она.

— У меня много другой работы. Моя сфера — перемещение личности, память.

— Хорошо, что я наемник, — покачала головой Эл. — Я возьму не все оружие, а только то, которое смогу освоить. Из ста трех спасателей, погибших на Фаэтоне, сорок три погибли в результате нападения. Это не психологический срыв и не сращивание личностей. Это убийства за последнее время. Если такое случиться со мной, я буду защищаться и не позволю себя убить.

Эйсмут внимательно посмотрел на Эл.

— Да, вы с Верданой действительно очень похожи, — заключил Эйсмут.

— Вы же все обо мне знаете, — улыбнулась ему Эл. — Может быть, вы считаете меня дикарем? Что ж ваше право. Я иногда даже начинаю гордиться этим.

Эйсмут услышал неприкрытую иронию в ее словах. За то время, что они работали сообща, мнение Эйсмута неоднократно менялось. В ежедневных отчетах капитану Эйсмут сообщал разные, порой противоречивые сведения. Она трудилась наравне со всеми, готовилась тщательно, но выводы, которые она подчас делала, не нравились Эйсмуту. Сегодня Эл шокировала его. В ее памяти хранилось много воспоминаний о ситуациях, где применялось оружие, но она действительно никого не убила. Однако девушка легко вступала в стычки. Эйсмут знал, что в воспоминаниях о Земле, которые он отследил у Эл, есть сцены из земной истории. Эйсмут решил, что Эл и ее двое друзей связаны с перебросками во времени, но углубляться в вопрос не стал. Хорошо, что она умеет адаптироваться. Эти путешествия имели специфический характер и не так похожи на те, с которыми Эйсмут имел дело, однако, в данной ситуации были полезны. Спросить об этом он не мог, так как его должность не позволяла ему такого любопытства, и никто не имел права знать о прошлом Эл, кроме него. В целом, его собственное мнение сводилось к тому, что личность Эл с ее воинственными замашками хорошо накладывалась на личность Верданы. Опасения он оставил при себе. Эл не была знакома с тонкостями спасательной работы, с кодексом, с обязанностями, потому так легко она относилась к особенностям будущего задания. Он надеялся, что со временем Эл оставит дикие замашки и освоиться с новыми обязанностями.

Вскоре доктор вернулся в сопровождении капитана. Торн увел Эл, а доктор занял свое место. Эйсмут прокрутил для доктора запись их беседы. Доктор склонил на бок маленькую голову, перебрал пальчиками в воздухе, посмотрел на Вердану и сказал:

— Капитан считает, что можно ускорить процесс. Мы сэкономим два дня. Он проведет личные встречи с Эл, а затем начнется завершающая стадия.

— У меня опасения, доктор. Она необычно остро воспринимает Вердану, — поделился Эйсмут своими соображениями. — Она возьмет оружие, но к чему это может привести?

— Вы зря беспокоитесь, коллега. Она очень подходит на эту роль. У нее есть то, что вы люди называете чутьем. Это не инстинкт, а интуиция. Я уверен в успехе. Она дитя иной культуры, чем вы, ее сознание видело другие реальности, оно шире и более гибкое, чем у вас. То, что вы и ваши соплеменники воспринимаете как дикость, для нее лишь градация реальности, существующий факт, вариант, способ. Вы не совсем верно воспринимаете ее слова об убийстве. Вспомните, некоторое время назад вы должны были стереть ей память. Это тоже убийство, своего рода.

— Это акт милосердия, добровольный ее выбор, — возразил Эйсмут.

— Для вас это так. Для меня — это равно убийству. Теперь прировняйте наши позиции, и вы поймете ее восприятие и мое.

— Необычное сравнение, — заключил Эйсмут.

— Вернемся к работе, — предложил доктор.

* * *

Торн привел Эл в отдаленные отсеки корабля. Здесь были цилиндрические галереи, гладкие стены, ровное освещение и абсолютная тишина.

— Это гостиница, — пояснил Торн. — Сейчас здесь пусто. Я обещал познакомить тебя кое с кем. Хочу выполнить свое обещание. Предупреждаю, наш гость — своеобразное существо. Общаться с ним могут не все. Я надеюсь, что знакомство не оставит у вас двоих дурного осадка.

Торн сомневался. Эл заметила. Поскольку ничего просто так здесь не делалось, знакомство имело какую-то цель. У нее возникло непонятное предчувствие, а потом страх. Эл была взволнована так, словно сейчас встретит НЕЧТО. Она вздохнула несколько раз, чтобы успокоиться и даже подумала, что лучше бы ей туда не ходить.

— Нервничаешь? — спросил Торн.

Он шел шага на два впереди, поэтому не видел Эл. Она догадалась — он чувствует.

— Так заметно? — спросила она в свою очередь.

— Не отходи от меня, на всякий случай. Он не очень симпатичен, с точки зрения человека, но постарайся не выказать неприязни. Он может обидеться. Его зовут Зента.

Они вошли в пустые апартаменты. Торн молча прошел туда, где они всегда беседовали. Зенты не было. Выдержав нужное время, ради вежливости, Торн произнес почтительно:

— Я привел гостя, как договаривались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Будущее Эл

Похожие книги