Читаем Вереск и Полынь полностью

– Господин Тод, вы подняли меня в такую рань, чтобы обсудить мою невнимательность? Я думал, вы тут от боли умираете.

– И поэтому так спешили ко мне, что у меня было достаточно времени для того, чтобы выбрать себе памятник получше?

– А место вы уже приобрели?

– Разумеется. А если вы будете продолжать в том же духе, то для вас я куплю землю по соседству.

– Мне никто никогда не делал таких подарков, господин Тод. Я тронут.

– Кажется, голова у меня начала проходить.

– Вот видите, как положительно я на вас влияю. Мы просто поговорили, а вам уже полегчало.

– Скажите, господин Эскот, насколько именно вы беспринципны?

– У Эскота довольно много принципов, фамилия обязывает. А вот у Манекенщика их практически нет.

– Смог бы Манекенщик убить своего кузена, если бы тот встал у него на пути?

– Хороший вопрос. Однажды я сдал его сыску. Эришу тогда грозил электрический стул. Но я же потом его и вытащил. Он всё-таки сын брата моей мамы. Родная кровь.

– Рад, что вы так ответили. Если бы вы были готовы убить брата, пусть и двоюродного, то и на меня вам будет, тем более, плевать.

– Мне никогда не плевать на того, кто платит мне деньги. А сейчас платите мне именно вы.

– Вы ведь догадываетесь, какие у меня ближайшие карьерные планы?

– Вы всё-таки решили последовать моему совету, бросите работу и уйдёте в горы, где будете пасти альпак?

– Нет, я буду баллотироваться на пост губернатора.

– Айланорте?

– Нет, Феса.

– Там правит амир и не бывает выборов. А, вы умеете шутить, господин Тод. Вы меня приятно радуете.

– Мне нужен человек для некоторого рода поручений. Вы вполне можете подойти, но я должен вас проверить.

– Что я должен сделать и сколько вы мне заплатите? – улыбнулся Юстас.

– Надо сделать так, чтобы новым владельцем «Салуна» стал один мой знакомый по имени Джеффри Стоун. У него и прозвище подходящее – Койот.

– Почему же оно подходящее?

– А разве вы не разбираетесь в мифологии амаргов? Был уверен, что разбираетесь.

– Ах, вот почему. Да, койот, божественная собака, бог плут и обманщик. Но у «Салуна» есть хозяин.

– Оцелот? Он очень удачно был ранен в Ямато и всё ещё не вернулся из своего дома на юге.

– Но его кто-то замещает?

– Насколько мне известно, за сотрудниками присматривает некто Рамирес, телохранитель Оцелота. Он обладает физической силой, а с умом там, вполне возможно, проблемы. Уверен, вам не составит труда с ним справиться. Я знаю, как вы получили «Ирбис», устроив рейдерский захват.

– Я понял задачу. Осталось узнать, что я получу, когда Койот станет хозяином «Салуна».

– Вот это, – Тод достал из ящика стола часы в упаковке и протянул Юстасу.

– Ого! Я же их рекламировал. Жутко боялся поцарапать, думал, машину придётся продавать, чтобы расплатиться.

– Они будут ваши, как только Оцелот останется не у дел.

– Какой срок?

– Как можно быстрее, господин Эскот. Оцелот не всегда будет на юге.

Уже сидя в машине, Юстас не знал, что ему делать: плакать или смеяться. С одной стороны, выполнить это поручение было несложно. За «Салуном» в отсутствии Оцелота присматривал Мидори, такой же агент, как и он. Оцелот уже давно сотрудничал как с сыском, так и со службой безопасности, хоть и не афишировал это. Конечно, потерять сейчас «Салун» было жаль, но лучше сейчас пожертвовать фигурой, чем потом ферзём, или вообще заполучить мат. С другой стороны, Оцелот пусть и не был другом Юстасу, но они столько раз выручали друг друга, что предавать его сейчас очень не хотелось. Особенно теперь, когда его брат стал принцем Нэжвилля. Глубоко вздохнув, Эскот поехал домой.

– Ты хочешь заполучить во враги кого? – воскликнул Эриш, когда Юстас рассказал ему о том, что ему предстоит сделать. – Оцелота? Того, кто давно грозит запустить в нашу ванную пираний?

– Он шутит, и ты это прекрасно знаешь.

– Не уверен. Помнишь, паука у нас на стене в Аранте?

– Это не Оцелот сделал.

– А кто? Ты?

– Не я. Паук сам приполз.

– Ага, конечно. После очередных угроз Оцелота.

– Братец лис, ты сейчас очень смешной. Спасибо тебе за это. Поддерживаешь в трудную минуту.

– Ай, – Эриш махнул рукой, – ты же всё равно это сделаешь?

– Сделаю, – кивнул Юстас.

– Ты объяснишь Оцелоту, зачем?

– Нет. Слишком большая игра началась. Чем меньше народу будет знать о ней, тем лучше.

– Ты же понимаешь, что в таком случае Оцелот на самом деле станет твоим врагом?

– Конечно, понимаю.

– Он будет бороться за «Салун».

– Я подумаю об этом позже.

Юстас приехал в «Салун» тем же вечером и сразу подошёл к Мидори, который сидел за барной стойкой с бокалом какого-то коктейля в руке. Сейчас в нём никто бы не признал бывшего пирата – он выглядел, как обычный житель Айланорте, хотя от других его и отличали разрез глаз и цвет кожи, выдававшие в нём айни.

– Привет, у меня к тебе важное дело, – заговорил Юстас.

– Точно ко мне? – удивился Мидори.

– Точно. Надо позволить Койоту захватить «Салун».

– Если это местная игра слов, то я ещё не все идиомы выучил.

– Нет, это моё поручение. Если я его выполню, я получу доверие пернатого змея и ещё дорогущие часы в придачу.

– Пернатого змея?

– Тода. Только не говори, что Эфа тебе не рассказывал. Я же знаю, что вы друзья.

Перейти на страницу:

Похожие книги