– Почему нет?.. Я думаю, так прощание пройдёт быстрее, чем если вы покинете дом пешком.
– Ну, тогда с Богом… Да, дитя, не забудь ключ, – она сунула его мне в карман. – Я не знаю, что всё это значит, но ключ тебе дал господин Клаудиус, и я вручаю его тебе безо всяких вопросов.
Она сердечно пожала ему руку и вышла. В прихожей нас уже ожидали фройляйн Флиднер и Шарлотта. Я не могла вынести сверкающий взгляд и сияющую улыбку молодой девушки и спрятала своё плачущее лицо на груди у Илзе. Она мужественно боролась со слезами, я слышала её прерывистое дыхание; на минуту её руки крепко обняли меня. Как сквозь дымку я видела господина Клаудиуса, стоящего меж двух зелёных занавесей; он украдкой дал Илзе знак сократить муку прощания; но это было не нужно – я сделала это сама. Прижав руки к вискам, я бросилась через двор в сад, и лишь тогда, когда я пробежала через мостик, до меня донёсся грохот экипажа, выезжавшего со двора.
Я закрыла ставни на моём окне, заперла двери на задвижку и бросилась на диван, на котором недавно сидела Илзе. В глухой боли я пролежала так несколько часов…
Прибыла принцесса Маргарет; мой отец приветствовал её в холле – я слышала, как господин фон Висмар и придворная дама отгоняют журавля, который со своими реверансами подошёл к высокородной госпоже слишком близко… В бельэтаже шаги вошедших стихли: видимо, принцесса застыла перед таинственными печатями на дверях – и отчаяние сдавило мне грудь; Илзе уехала, и приближался момент, когда я должна буду предъявить правдивые доказательства рассказу бухгалтера… Я полезла в карман, достала ключ и швырнула его далеко в комнату, как будто он жёг мне пальцы… Мне доверяли, а я злоупотребила этим доверием. Странно, человек в главном доме был на моей стороне, куда бы меня ни заносило, он был заботлив, строг и незаметен… Но я не
– Быстрее, дитя, быстрее, принцесса хочет вас видеть! – нетерпеливо воскликнула она. – Ну что это такое – запереться ото всех во тьме египетской, проливая слёзы по доморощенной моралистке, от которой вы избавились!.. Оставьте эту вашу сентиментальность!
Она пригладила мне волосы и поправила моё сбившееся платье, а её рука, которую она положила мне на талию, подталкивала меня так сильно, что я быстро оказалась на пути к главному дому.
– Мы с Дагобертом случайно оказались в саду, когда принцесса шла в оранжерею, – сказала она небрежным тоном – при всей моей наивности и безоглядной вере в любое её слово я всё же с некоторым сомнением поглядела на изысканную элегантность наряда, в который она «случайно» облачилась, – и что вы думаете, ваш рассеянный папа, который обычно с трудом отличает меня от старого Эрдмана, представил нас, и всё прошло превосходно, он даже не спутал меня с Дагобертом!
Это был снова тот высокомерно-насмешливый тон, которого я всегда боялась.
– Дядя Эрих тоже попал в придворное общество, – разумеется, против своей воли, – продолжила она, – он как раз был занят в большой оранжерее, когда мы с принцессой вошли туда. Я уверена, он клянёт в душе все придворные газеты, которые завтра напечатают подробный отчёт о визите его светлости на фирму Клаудиусов – но, само собой разумеется, не подаёт и вида, а спокойно и хладнокровно ведёт себя так, словно это
Мы уже были в прихожей, когда из задней комнаты показалась принцесса. Она вышла вместе с господином Клаудиусом, держа в руках роскошный букет.
– Где это пряталась вересковая принцесса? – спросила она и шутливо погрозила мне пальцем… Ах, Шарлотта уже нашла случай познакомить её с навязанным мне «титулом»!
– В тёмной-претёмной комнате, ваша светлость, – ответила за меня Шарлотта. – Малышка в печали, поскольку она разлучилась сегодня со своей старой нянькой!
– Я бы просил тебя всё же, Шарлотта, иначе называть фрау Илзе, – сказал господин Клаудиус. – Она с любовью и заботой годами заменяла фройляйн фон Зассен мать.
– Ну, значит, она заслужила, что вы выплакали себе все глаза, – любовно сказала принцесса и поцеловала меня в лоб.