Читаем Верить и любить полностью

— Даже не знаю. Мне еще не доводилось маневрировать здесь в бурю, — ответила Николь, выруливая с обочины на дорогу. — Если повезет, мы вернемся до того, как разразится гроза.

— Джонни любит кататься на машине? — спросил Генри, заметив маленький складной стульчик.

Его руки крепко сжимали набалдашник трости. Он сейчас особенно остро ощутил, что почти ничего не знает о своем — об их — сыне.

И есть столько вещей, которые навсегда останутся для него тайной.

— Любит, — сказала Николь, тоже думая о малыше. Он заснул, и Диана не позволила его будить даже по такому важному поводу, как поездка в город. — Ему очень нравится подпрыгивать на ухабах — самый потрясающий аттракцион.

Сейчас Николь улыбалась и говорила ровным, спокойным тоном. Взвинченная утренней сценой, она успела убедить себя, что такого рода катастрофа — не конец света. Силы и выносливости ей не занимать, ее не так-то просто сломить.

Честно признаться, Николь на большее и не рассчитывала — отношения с Генри за короткий срок и так продвинулись значительно дальше, чем она предполагала, еще будет шанс все уладить. Правда, теперь они вернулись к исходной точке… Николь мельком взглянула на своего спутника. Самое печальное, что от нее уже ничего не зависит, если Генри сочтет нужным закрыть тему.

— Проклятье, — пробормотала Николь; ей пришлось пустить в ход «дворники»: по стеклу забарабанил дождь. Он хлынул бурным потоком внезапно, как всегда в тропиках.

Поначалу капли отстукивали четкий ритм, попадая на капот, но вскоре слились в сплошной гул: образовалась непроницаемая водная завеса.

Николь, напрягая зрение, смотрела на узкую дорогу. В окрестностях Блэк-Ривер проезжая часть была исправно заасфальтирована, но вот остался позади населенный пункт, на перекрестке пикап повернул направо и поехал вдоль берега океана; здесь щебенчатое шоссе размякло и превратилось в бурую жижу, появились рытвины: кое-где — неглубокие, а местами напоминавшие каньоны.

— Замедли ход, — посоветовал Генри, когда Николь, огибая одну выбоину, приблизилась на опасное расстояние к другой. — Кем ты себя возомнила — победителем «авторалли — семьдесят»?

Она чуть-чуть притормозила — устраивать гонки по вязким лужам на этакой колымаге действительно рискованно — и посмотрела на океан. С тех пор как Николь оказалась на острове, она привыкла к безмятежному бирюзово-синему бескрайнему пространству, а сегодня мутные грязно-серые волны вздымались над волнорезами и с грохотом обрушивались на берег, почти достигая набережной. Ураганный ветер подхватывал и поднимал в воздух мелкие предметы, клонил к земле кокосовые пальмы.

Очередной порыв ветра налетел на пикап, и Николь испуганно вцепилась в руль.

— Я же велел тебе ехать тише! — рявкнул Генри.

Николь на мгновение лишилась дара речи, потом набросилась на него, словно разъяренная кошка.

— Я не обязана вам подчиняться, господин Всезнайка! Интересно, почему мужчины-водители воображают себя непревзойденными асами?

Он ухмыльнулся с видом явного превосходства.

— Потому что так оно и есть.

Прежде чем она сочинила уничижительный ответ, оборвались два самых уязвимых крепления, и брезент взметнулся кверху. Дождь хлестнул в салон, забрызгал их лица и одежду.

Генри выругался. Он потянулся, поймал край развевавшегося брезента и резко рванул на себя. Последовав его примеру, Николь, изловчившись, вцепилась в брезент со своей стороны.

— Уфф, — выдохнула она с облегчением.

Генри неодобрительно хмыкнул.

— Держать руль одной рукой неразумно. Еще раз дунет ветер, ты не справишься с управлением, и нас может занести в кустарник. Или, чего доброго, скатимся по склону прямо в океан.

Николь задиристо вздернула подбородок.

— Спасибо за инструкции, но мы в полной безопасности, я сумею предотвратить любую неполадку, — надменно заявила она. — Между прочим, за десять лет водительского стажа мне ни разу не пришлось платить штраф за превышение скорости, а уж за столкновение и подавно, в то время как ты… О нет!

Машину отшвырнуло к хлипкой перегородке, за которой начинался обрыв. Николь неистово крутила руль, пытаясь совладать с управлением, но в следующий момент передние колеса провалились в яму, наполненную водой, мотор заглох, и пикап застыл без движения.

Генри насмешливо вскинул брови.

— В безопасности, говоришь?

Она пропустила мимо ушей его саркастическое замечание, включила зажигание, нажала на акселератор, но, хотя колеса бешено вращались, злополучный драндулет буксовал и не двигался с места. Николь предприняла еще две попытки — безрезультатно.

— Не думаешь ли ты взлететь на этом гидроплане? — осведомился Генри после третьей неудачи.

Николь стиснула зубы от бессильного гнева. Пару дней назад она отчаивалась, что не может возненавидеть его, но сейчас ее распирало от злости: этот надутый индюк так невозмутим и кичится своей правотой, только, увы, в его кодекс чести не входит забота о собственном ребенке.

— Что ты предлагаешь? — едва сдерживаясь, процедила Николь.

— Вытащить машину из дыры и ехать дальше.

— Но снаружи льет как из ведра!

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза