Читаем Veritas (ЛП) полностью

Он казался более расслабленным, чем в прошлый раз, когда они говорили по связи, казалось, десятки лет назад. На Споке были элегантные темные одежды в традиционном вулканском стиле, а в руке он держал датападд, он явно был здесь по официальному делу. Не то чтобы Джим мог заставить себя волноваться об этом.

— Находиться в твоём обществе всегда замечательно.

Джим опустил голову, тотчас смутившись.

— Я… э, спасибо.

— Всегда пожалуйста.

Исчерченное морщинами лицо Спока потеплело от испытываемых им чувств, на секунду его взгляд мелькнул между Джимом и Споком, взгляд острый и пронзительный, он явно значил, что Спок ничего не упустил. Чёрт возьми, он, должно быть, увидел… он должен был как-то почувствовать узы.

И внезапно Джима словно ударило самым очевидным молотом. Каким он был полным слепцом, барахтающимся в своих собственных безумных проблемах, что никогда не думал о том, были ли узы у этого Спока и его Джима, и занимались ли они, эм, другими вещами.

— Посол, — раздалось напряжённое, резкое позади Кирка.

Джим оглянулся на Спока, своего Спока, который наблюдал за своим старшим двойником с настороженным, почти холодным выражением лица, и, казалось, не мог думать ни о чём кроме «в этой комнате два Спока. Боже, как будто меня назначили капитаном Энтерпрайз в день выпуска». Его мозг рисковал взорваться от переизбытка офигенности.

— Коммандер, — ответил старший Спок, его глаза светились весельем.

Разница между ними была поразительная, и дело было не в морщинах.

— Капитан, коммодор, юрист, юрист, — едко раздалось слева, и Джим повернулся и уставился на мистера Мосса, присутствие которого только заметил, равно как и коммодора Эмеретта и Эриил Шоу. — Вы не против пообщаться позднее? Мы обсуждали нечто очень важное.

— Секунду. Как ты добрался сюда так быстро? — спросил Джим у старшего Спока, игнорируя Мосса.

— Я ведь знаю чертежи корабля более быстрого, чем что-либо в этой вселенной, Джим, — ответил Спок. — Я прибыл примерно час назад.

Джим улыбнулся.

— Точно. Что ж, похоже, ты на день раньше, чем подкрепление Звёздного Флота.

— Действительно, похоже.

Мосс казался так возмущен, что его проигнорировали, что он потерял дар речи.

— Эм, мы посреди очень важного совещания? — вклинилась Эриил, немного потерянно. — О вас?

— Как вы вообще узнали, что надо сюда прийти, капитан Кирк? — поинтересовался Эмеретт.

— О, я понятия не имел, что тут творится. Я просто всегда идеально выбираю время.

— Что ж, вам и вашему идеальному выбору времени надо…

— На самом деле, весьма сподручно, что ты здесь, — произнес старший Спок с ещё одним теплым взглядом, направленным на Джима. — Я прибыл от лица совета Вулкана, дабы получить удовлетворяющее объяснение от командования Звёздного Флота, представленного на этой Звёздной Базе коммодором Эмереттом, касательно проблемы, затрагивающей тебя и коммандера Спока. Должен заметить, пока что я ничего не услышал.

— Сэр, — попытался коммодор, — если бы вы…

— Я также говорю от лица посла Сарека, когда спрашиваю, почему Спок, его сын и примерный член экипажа Энтерпрайз, открыто обвиняется в эмоциональной скомпрометированности даже после выяснения, что источником всего произошедшего был сильно пострадавший вулканец, который организовал обвинения и организовал этот суд для достижения собственных целей. Я не могу судить, хочет ли он романтических отношений с капитаном в некотором будущем, но если отношения не скрываются, нет причин запрещать их, учитывая их занимаемые должности.

Джим знал, что его Спок не воспримет очень хорошо, если он подойдет к его старшей версии и поцелует в губы, так что он сдержался.

— А я повторяю, посол, что как бы ваши доводы ни были убедительны, они не отменяют того факта, что обвинения против капитана Кирка и коммандера Спока совершенно правдивы и рано или поздно всё равно были бы обнаружены…

— Также меня проинформировали, Джим, — продолжил Спок, словно Эмеретт ничего не говорил, — что твоего старшего помощника подвергли воздействию прибора Веритас для подтверждения его ответов без проведения должных исследований, без информирования совета Вулкана и даже без его согласия…

— Это было только один раз… — слабо возразила Эриил. — Потом мы прибор проверили, он работал…

— Не было проведено адекватных результатов доскональных неврологических исследований, — добавил старший Спок, словно бы выдавал какой-то секрет.

Джим так светился улыбкой, что боялся, как бы кто не обжегся.

— Равно как и не было приведено совершенно никаких доказательств, что было проведено тщательное расследование причин, почему расположенный в зале суда прибор включился сам по себе и просканировал мистера Спока без его согласия.

— Не было времени, мы были посреди кризиса…

— Неверно, кризис начался, когда мистера Спока похитили во время объявления вердикта, днём позднее.

— Всецело согласен с послом, — заметил Мосс. — Если, конечно, кому-нибудь интересно.

— Никому, — любезно проинформировал его молодой Спок.

— О, ну тогда ладно.

Перейти на страницу:

Похожие книги