Затем он боком ощутил холодный металлический пол транспортаторной, и шокированные крики вокруг вскоре после этого, но что он запомнил с необычайной четкостью — голос, знакомый, восхитительный голос, зовущий его по имени. Просто по имени.
— Джим, Джим…
Он ничего не видел, хотя и был уверен, что не закрывал глаза.
— Спок, я буду в порядке.
Возможно, он не сказал этого вслух. В любом случае, прежде чем потерять сознание, он понадеялся, что Спок услышал его.
========== 1. Fides et Veritas ==========
Комментарий к 1. Fides et Veritas
30.07.16 - прошлась свежим взглядом, поправила текст и оформление.
Глава первая: Fides et Veritas
(Вера и истина)
— С чего нам вообще начинать объяснения?..
— Я по-прежнему утверждаю, что надо дать ему прочесть рапорт и узнать все самому.
— Это ужасно.
— Это нечестно, а не ужасно. Не могу поверить, что они ведут себя как…
— Если причина всего этого окажется в том, что он самый молодой капитан…
— Разумеется причина в этом! Разве это не очевидно?
— Послушайте, ничего уже не изменить. Не то чтобы кто-нибудь из нас мог им помочь, им просто придется вместе пройти через это…
— Но он так хорошо справлялся… я первый сомневался в нем, признаю, но парень сделан из великолепной начинки.
— Да, согласен.
— Но ведь это просто предупреждение, да? Что-то вроде будильника, чтобы настращать их, напомнить Кирку, кто в доме настоящий хозяин? В смысле, не то чтобы они в самом деле…
— Возможно, вам следует сообщить ему, доктор Маккой?
— Нет. Думаю, лучшим кандидатом на объяснения будет Спок. Где он, кстати говоря?
— Эм, он ведь требовал сообщать ему о состоянии капитана каждые пять минут, верно? Уверена, он позвонит в любую секунду.
— Что ж, кому-нибудь надо связаться с мостиком и позвать коммандера в лазарет, кажется, Джим просыпается…
Было слишком ярко. Его глаза болели, свет, красный и слепящий, просачивался сквозь веки. Голова гудела, а живот болел просто невыносимо.
— Ай…
— Проснись и пой, спящий красавец.
Горло пересохло, но Джим смог выдавить скрипучий смешок:
— Теперь, значит, «красавец», да? Куда подевался «безрассудный придурок»?
Маккой рассмеялся, и одно это сказало Джиму, как сильно его друг был напуган. Он открыл глаза.
По меньшей мере двадцать человек собралось вокруг его кровати в лазарете. Спока не было. Кирк был удивлен и тронут очевидной демонстрацией привязанности его экипажа. Некоторые, как Сулу, были, похоже, на смене и поэтому не смогли прийти, но Скотти был тут, и Чехов, Карл Джигер, молодой Кевин Райли, Марлена Моро… и Ухура, в неслужебной, более удобной одежде. Многие, вероятно, жертвовали сном, чтобы быть здесь.
— Поразительно, — Джим приподнял брови. Все засмеялись, а он смог выдавить искреннюю ухмылку.
— Я говорил им пойти прочь, — голос Маккоя посуровел, и он, прищурившись, окинул толпу взглядом, — но они не слушали. Мне пришлось угрожать гипоспреями двум офицерам охраны!
— Потому что они притащили воздушные шарики, — пробормотал кто-то.
Джим улыбнулся еще шире:
— Ну, не то чтобы это все не было очень трогательно, но… к чему этот приветственный комитет?
Скотти, до этого тихо стоявший позади остальных, радостно ответил:
— Разве не нормально, что последние несколько дней мы скучали по нашему капитану?
— Э… нет? Я валялся и дольше, разве не так? Помните тот раз с фиговинами с планеты фиговин, которые я попытался съесть?..
Маккой закатил глаза:
— И что за восхитительно веселая неделька то оказалась. Но, вообще-то, кое-что… произошло. Мы поговорим об этом позже.
Джим резко сел, чувствуя, как в голове мгновенно проясняется.
— Если что-то случилось с моим кораблем, говори немедленно, — строго сказал он, высматривая в лицах вокруг намеки на… на что-нибудь.
— С кораблем все в порядке, Джим.
Он побледнел.
— Кто-то из экипажа?
— Нет, нет, все в порядке. Успокойся.
— Тогда что?
Ухура шагнула вперед.
— Мне кажется, Спок сам захочет рассказать тебе о проблеме.
— Спок?.. — на Джима резко накатило беспокойство. — Он ведь в порядке, да? В порядке?
— Да, да, он… — она неуютно переступила с ноги на ногу, — м-м, ну, в смысле, физически он в полном порядке, но… видишь ли, эта проблема в некоторой степени касается… его.
— Ну ладно, вы, ребята, пугаете меня, — Кирк попытался встать, но, стоило ему увидеть, как Маккой достает гипоспрей, тут же осторожно сел обратно. — Что произошло со Споком?
— Ничего. Конкретного.
— Что, черт возьми, это значит?
— Он все тебе расскажет, Джим. Потерпи.
Кирк нахмурился, согласившись подождать старпома, чтобы тот объяснил ему, что происходит.
— Хорошо, я хочу брифинг через десять минут по нашей ситуации на Терсал II. Как долго я был без сознания?
— Тридцать пять часов. С половиной.
— Ого, серьезно? Ну ладно, значит, мы прибудем к точке рандеву с «Фиделиус» через… четыре часа? Пять? Я в самом деле хочу немедленно увидеть доклады по Терсал у себя на коленях, а затем кто-нибудь пусть достанет инвалидную коляску, чтобы мы могли… нет, нет, Боунз, не надо сейчас рычать, это была шутка, конечно же мы устроим брифинг прямо тут, и я не хочу шевелиться даже на дюйм, клянусь, пожалуйста, не делай мне больно.