Читаем Верю тебе полностью

Меньше всего ей сейчас было нужно, чтобы Раф еще больше вырос в глазах ее сына. Габи и так считал его суперменом. Выше этого был только отец.

Глава 7

- Нет, это совсем не то, что мне от тебя нужно.

Раф поднял голову от статьи, которую редактировал, и посмотрел в сторону Эммы, сидевшей за компьютером.

- Что, извини?

Она бросила рассеянный взгляд через плечо.

- Прости, это я компьютеру. Я обычно разговариваю с ним.

Он хмыкнул, поднялся из-за письменного стола и потянулся.

- Над чем ты сейчас трудишься?

- Переделываю надпись на обложке. Раф подошел и встал у нее за спиной, чтобы видеть экран.

- Ты собираешься заполнить буквы в заголовке историческими снимками? Отличная идея! Эмма открыла папку.

- Тебе нравится? Давай покажу, что я отобрала. Раф подвинул стул и начал рассматривать фотографии.

- Битвы, генералы, знаменитости... Нет это не совсем то.

Эмма нахмурилась.

- Это же исторический журнал, разве нет?

- Да, но... - Он поднял на нее глаза. - Я тут провел кое-какие исследования на рынке сбыта и выяснил, что журналы читают в основном женщины. Если мы хотим, чтобы наш журнал читали, надо заинтересовать в первую очередь их.

- А это вовсе не война и генералы, - задумчиво сказала Эмма. - Ты имеешь в виду повседневную жизнь. Садоводство. Кулинария. Убранство дома.

- Совершенно верно. Мы будем публиковать старинные советы садоводам. Какие цветы выращивали южане сто лет назад. Что они готовили. Как они готовили. Какую мебель производили и покупали. И увяжем это с сегодняшним днем.

Эмма откинулась в кресле.

- Такой журнал будут раскупать, как пиво на бейсбольных матчах.

Раф улыбнулся. Ее предсказания значили для него больше, чем все доклады специалистов по рынкам сбыта.

- Будем надеяться.

- Ты гений.

Раф почувствовал, как растет в собственных глазах.

- Я просто изучил рынок.

- Но это твоя идея.

Он пожал плечами и взял ее за руку. Сразу пошли воспоминания: как они работали вместе, как она помогала ему.

- Мы были отличной командой. - Он внимательно посмотрел в ее красивое лицо, в настороженные глаза. - И продолжаем быть.

- Не надо.

- Что не надо? Она вырвала руку.

- Не смотри на меня так.

- А как я смотрю на тебя?

- Как.., как... - Краска залила ей щеки. - Как будто ты хочешь поцеловать меня.

- Хочу.

Эмма резко встала.

- Ты согласился, чтобы наши отношения не выходили за рамки чисто деловых.

- Да, согласился... - Он взъерошил волосы. -Но я не могу прекратить смотреть на тебя так, будто я тебя хочу... Потому что я тебя действительно хочу.

- Раф, я...

- Я все знаю. - Он с грохотом задвинул стул под письменный стол. - Я должен ждать, когда ты прикоснешься ко мне. Я забыл, прости. Этого больше не произойдет.

- Ты и раньше так говорил. Лицо у него стало напряженным.

- Неужели мое прикосновение настолько противно?

По ее лицу он понял, что она не могла ответить "да" и не скажет "нет".

- Эмма...

- Нет! - Она попятилась от него. - Я не могу так работать, Раф.

- Ты права. - Он снова выдвинул стул и решительно сел на него. - Прости. Клянусь, что больше не дотронусь до тебя. С этого момента я буду ждать, пока ты сама прикоснешься ко мне.

Кажется, она немного успокоилась.

- Ты имеешь в виду, чтобы пробудить твои воспоминания.

- Ну, разумеется.

Раф поставил машину у соседнего входа: его обычное место перед домом было занято несколькими большими автофургонами.

Эмма и Сильвия стояли во дворе и разговаривали с крупным мужчиной в джинсах и рубашке с короткими рукавами.

Раф взглянул на часы: четверть третьего. Что это Эмма дома так рано в пятницу?

Он вылез из машины и увидел надпись на борту одного из автофургонов: "Городская кровельная компания". Наконец-то явились. Всю неделю обещали приехать.

Идя по дорожке, Раф заметил некоторое смущение на лице у Сильвии, наигранное удивление на лице у кровельщика и настороженное выражение лица Эммы.

Первой Рафа заметила Сильвия. Лицо у нее просветлело.

- О, слава Богу, Раф приехал. Это человек, который оплачивает ремонт, обратилась она к кровельщику. - Он поймет.

Раф действительно сразу все понял. Этот прохиндей готов был обмануть двух неопытных женщин, получи он хотя бы малейший шанс.

- Рад, что вы подъехали, мистер Джонсон. -Кровельщик представился как Дэннис Форд. -Может быть, вы поймете то, что я пытаюсь втолковать этой дамочке? Нам придется...

- У вас сложилось неверное впечатление, мистер Форд, - прервал его Раф. Я всего-навсего квартиросъемщик. Эти дамы - владелицы дома. С одной из них Эммой - вам и придется иметь дело.

- Но, Раф! - Сильвия положила ладонь ему на руку. -Вы, мужчины, гораздо лучше разбираетесь в подобных вещах.

Раф поднял брови. Сильвия, конечно, была очень милой, но иногда он понимал, почему она так раздражает Эмму. Он потрепал Сильвию по руке.

- Эмма - умная женщина, Сильвия. Она в состоянии понять, о чем говорит мистер Форд. - Он повернулся и многозначительно посмотрел на кровельщика. Если этот человек, конечно, говорит на английском языке. Если она не поймет, я думаю, вам придется просто пригласить другого кровельщика.

Глаза у мистера Форда сузились.

- Это твои деньги, Раф, - неохотно сказала Эмма.

Он покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература