-Нет, Клэри, ты же и сама знаешь, Манхэттен в твоей крови, хоть ты и родилась в Бруклине, - усмехается он, и Джек прав. - А Верхний Ист-Сайд не может оставаться Верхним Ист-Сайдом без Клариссы Олдридж.
-Какой же ты наглый лжец, Фостер, - сощуриваюсь на него я. - Меня не было четыре года и насколько я знаю, Верхний Ист-Сайд как был одним из наиболее дорогих и престижных районов Нью-Йорка так таковым и остался.
-Не правда, - вдруг говорит он, не сводя с меня взгляда. - Без тебя Верхний Ист-Сайд стал обычным, он стал скучным. Никаких скандалов, интриг и никакой драмы! - едва ли не смеётся Джек.
-То есть я королева драмы?
-Скорее королева Верхнего Ист-Сайда, - отвечает он.
-Очень смешно! - действительно смеюсь я, и, кажется, Джеку нравится надо мной издеваться!
-Если ты не согласна с этим титулом, то ты уж точно должна согласиться с тем, что ты королева моего сердца.
-Ну, это уже больше похоже на правду, - всё ещё смеюсь я, по-прежнему находясь в крепких объятиях мужа.
-Потанцуем здесь? Под шум волн… - Я вновь не сдерживаю смеха, когда Джек начинает качаться и качать меня из стороны в сторону, и Боже, мне так нравится смеяться с ним! Ни с кем другим я не могу быть такой простой и такой счастливой как с Джеком! - Ладно, нам стоит вернуться, иначе нас совсем потеряют.
Меня тут же накрывает разочарование. Я бы, правда, осталась здесь с ним одним на всю нашу жизнь. Но, к сожалению, это невозможно, к сожалению, нам нужно вернуться, но у меня для Джека есть один сюрприз, о котором он узнает чуть позже. И этот сюрприз такой же приятный для меня, как, я надеюсь, и для него.
-Идём, - шепчу ему на ухо я.
Мы разворачиваемся и идём по сухому песку назад к дому, Джек придерживает мою фату, а второй рукой он держит мою ладонь, пока я несу свои белые балетки.
-Помнишь наше первое свидание? - спрашивает Джек, с улыбкой взглянув на меня. - И я с такой же улыбкой киваю ему, вновь придаваясь приятным воспоминаниям. - Ты была такой… смешной.
-Что? - смеюсь я.
-Ты была… весёлой, я тогда впервые увидел тебя настоящую. До того момента ты вела себя довольно отстранённо, была вечно серьёзная и саркастичная по отношению ко мне.
-Да, я не воспринимала тебя всерьёз, Фостер! - смеюсь я.
-Но в тот день здесь ты… впервые посмотрела на меня по другому. Именно так как смотришь сейчас. Я помню… помню, что после того дня уже не мог выкинуть тебя из головы. В тот день на Лонг-Айленд ты окончательно проникла в моё сердце, Кларисса Олдридж, - бросает на меня взгляды Джек, пока я внимательно смотрю на него. - Извини, Кларисса Фостер, - смеётся он.
-Ты влюбился в меня в тот день?
-Да, наверное, да, - уже в следующую секунду отвечает Джек, и моё сердце уже не знает покоя. - А, Нет, я влюбился в тебя, когда впервые тебя увидел, а в тот день на этом берегу я полюбил тебя, я не понял, но я почувствовал, что хочу провести с тобой всю свою жизнь.
Мы подходим к дому, и во мне вдруг загорается желание выступить на сцене и сказать пару слов. Не знаю почему я вдруг этого захотела, ведь в своей клятве я и так сказала более чем достаточно и я думала, что добавить мне нечего, но почему-то у меня такое чувство, что я сказала не всё, что я сказала недостаточно.
-Идём! - говорю Джеку я, отпуская его руку и забегая на территорию дома. Я оставляю мужа позади, с улыбкой оборачиваясь на него.
Пока я возвращаюсь под шатёр, я понимаю, что никто, кажется, и не заметил нашего с Джеком отсутствия, зато пока я иду к сцене, я замечаю Адама за столиком вместе с незнакомой мне девушкой, и я вспоминаю слова Джека о том, что Адам пришёл не один. Но я разберусь с этим чуть позже.