Читаем Верхом на табакерке (СИ) полностью

В тот момент в кают-компании появился Кроу и, увидев новые лица, отправился на камбуз за соответствующим количеством порций горячего. Краем глаза Джек заметил кобуру на его поясе.

— То есть, кэп уже проделывал такую штуку с кольцами? — Стивен кивнул в сторону иллюминаторов.

— Дважды, — ответил Ян. — В первый раз Уолсли неверно рассчитал скорость, поэтому мы лишились большей части краски. Во второй «Балморал» буквально наелся пыли…

— Наелся пыли?! — Рэм невесело засмеялся. — Да ты ничего не сказал!..

— В любом случае, вычищать её — то ещё удовольствие, — приняв из рук стюарда плошку, старпом принялся за еду. — Кстати, Гус, в этот раз всё не так плохо, как кажется.

Рэм выражением своего лица показал, что не верит ни единому слову Де Мюлдера:

— В доках поговорим.

— С тебя щётка, — бросил в ответ Ян.

— Natürlich! На каждого из летунов! — негромко посмеявшись, бортмеханик встал из-за стола и, отдав Кроу опустевшую посуду, потопал в машинное отделение.

— Сахиб, а известно ли, долго мы будем в дрейфе? — врач оторвался от журнала.

— Строго говоря, мы не в дрейфе, Нанда. Предварительно, двенадцать часов.

— О? — Джханси подобрался. — Я, наверное, мог бы…

Поняв, о чём подумал врач, старпом по-доброму улыбнулся:

— Поговори с капитаном, Нанда. Можешь сказать, что я дал разрешение на твою научную деятельность в трюме.

— Сердечно благодарю, сахиб! — врач зажал журнал подмышкой, отдал Кроу посуду, поблагодарил стюарда за обед и выскочил из кают-компании, взяв курс на кабину.

— Тяга к научному познанию мистера Джханси не может не вызывать восхищения, — Дэниэл налил себе чай и сел за стол.

По проходу раздался негромкий радостный писк, следом за которым мимо кают-компании пролетел врач, направляясь в трюм, возможно, с промежуточной остановкой в лазарете. Ян негромко посмеялся и покачал головой:

— Искренне жаль, что у Нанды не так много времени на близкое знакомство с той милой особой.

Немного додумав шутку про себя, Стивен прыснул, от чего чуть не подавился. Джек тут же пришёл ему на выручку, сокрушительно обрушив ладонь между его лопаток. Затем первый пилот хотел ввернуть что-то насчёт особенностей дальнейшего взаимодействия с властями с учётом специфики их груза, но счёл себя слишком утомлённым, чтобы поддерживать данную тему. Остаток обеда прошёл за праздными разговорами. После, поблагодарив Кроу, старпом и пилоты разошлись по каютам. Оказавшись у себя, Джек привычными движениями избавился от краг с ботинками и, приняв горизонтальное положение, впился взглядом в белёсую пелену за иллюминатором. Стивен, забравшись на койку с ногами, взял гитару и начал неспешно перебирать струны.

Каким бы унылым ни был открывавшийся за остеклением вид, Джек нашёл в нём нечто умиротворяющее, особенно под обрывки спокойной тихой мелодии, лившейся из-под пальцев Лесли. Кольцо окутало собой корабль, скрыв его от глаз и приборов всех недругов, которые, как был уверен пилот, вскоре точно появятся возле орбит планеты-гиганта. Сколько бы Рэм потом ни возмущался по поводу пыли и содранной краски, Джек прекрасно понимал, что придуманный Уолсли маневр был лучшим из возможных вариантов, по крайней мере, в текущий момент. Прокрутив в голове процесс их «погружения» в кольцо, он на секунду усмехнулся, прикрыл глаза и тут же провалился в сон.


***


— Джек. Дже-е-ек, — его настойчиво трясли за плечо.

Открыв глаза, он увидел перед собой Стивена.

— Что случилось, шкет? — пилот задавил в себе зевок.

— Твоя вахта. Вставай.

Сев на койку, Джек мотнул головой и, протерев глаза, влез в ботинки:

— Как обстановка?

— Тоска, — Стивен махнул рукой. — За четыре часа моего дежурства произошло одно большое ничего.

— Оно и к лучшему, — задавив ещё один зевок, он вышел в кабину.

Стивен согласился с ним и, пожелав удачи, направился в кают-компанию.

Немного походив по палубе, Джек потянулся, размялся, снова зевнул и устроился в своём кресле. Он считал, что пять часов сна — непростительно мало, тем более, на фоне переносимых нагрузок. В то же время Джек чувствовал себя немного, но отдохнувшим. До привычного уровня бодрости было как до центральных секторов пешком, однако в сравнении с предыдущими сутками состояние после пробуждения, определённо, было заметно лучше.

Через пять минут после ухода Стивена в кабине появился Кроу с кружкой основательно сдобренного тонизирующими специями кофе.

— Спасибо, Дэн, — Джек взял у стюарда напиток и сделал первый глоток. — Шабаш!

— Благодарю вас, сэр, — Кроу сделал небольшой поклон головой. — Рекомендую вам занять кресло мистера Лесли, сэр. Так будет проще получить доступ к мониторам системы видеонаблюдения, сэр.

Джек одарил Дэниэла удивлённым взглядом и пересел на место второго пилота.

— Модуль связи настроен на приём в режиме сканирования частот, сэр, — продолжал Кроу. — Наушники прямо перед вами. В случае появления любого сигнала системы оповещения вам надлежит доложить мистеру Уолсли. Также мистер Уолсли запретил использовать корабельную внутреннюю связь. На этом всё, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература