Читаем Верхом на табакерке (СИ) полностью

На небольшом совещании, куда пригласили старшего техника ангара, было решено, что руководить ремонтными работами будет Густав, и каждый член экипажа без исключения примет в них участие. С учётом времени, необходимого на подготовку ремонтного оборудования, все условились начать работы на следующие стандартные сутки, остаток же этих Уолсли отвёл под отдых. Появление «пустого рукава» в сопровождении двух отделений палубной пехоты внесло небольшие изменения в принятый план действий. Объявив, когда начнутся вызовы для дачи показаний, офицер забрал записи Джханси и судовой журнал (последний — чтобы снять копию). Одно из отделений пехотинцев произвело разгрузку контейнера, в то время как силами второго было организовано оцепление.

Пользуясь случаем, Уолсли сообщил «пустому рукаву» о пленных, которые всё ещё были на борту «Балморала». Их тут же взяли под конвой и вывели из ангара, также унеся сданные трофейные импульсные пистолеты. Офицер бросил шутку, что теперь Отбивную и Когтеточку ожидает интереснейший выбор дальнейшей судьбы, либо рудники, либо тюрьма. Убедившись в том, что на борту не осталось нужных ему документов и записей, а контейнер и тела убитых подельников Дока, о которых вспомнили в последний момент, были готовы к транспортировке, «пустой рукав» повёл всю процессию прочь из ангара, пообещав прибыть на следующие сутки.

Утром, быстро закинув в себя завтрак, не дожидаясь появления офицера, Куряги закатали рукава и вместе с флотскими техниками принялись за работу. Повреждённые участки обшивки удалялись, некоторые из них удавалось выправить непосредственно в ангаре. Остальные же заменялись на новые, заготовки под которые поступали из других отсеков доков и затем подгонялись на месте. Где-то потребовалось менять проводку и магистрали. Был полностью перебран левый маршевый двигатель, а вместе с ним — часть контура охлаждения. Помимо вышедших из строя маневровых двигателей в утиль полетела и часть исправных — их состояние было слишком близко к аварийному.

Все, кто был занят ремонтом, безоговорочно признавали руководство Густава. Он, как никто другой, знал корабль и что нужно сделать, чтобы привести его в исправное состояние, поэтому каждое его указание и замечание воспринималось как прописная истина. Даже Уолсли на время проведения работ задвинул на задний план то, что Рэм — его подчинённый, а не наоборот. Также бортмеханик быстро нашёл общий язык со старшим техником и его «бандой», поэтому общая команда Куряг и флотских действовала быстро и эффективно, как хорошо отлаженный механизм, уверенно приводя корабль в полностью исправное состояние.

На этом фоне появления в ангаре «пустого рукава» и вызовы для дачи показаний выглядели чем-то несерьёзным, рутинным и, скорее, раздражающим. Офицер по очереди допросил каждого члена экипажа, требуя в точности рассказать о всех событиях, случившихся после прилёта на Ромео-9-1. Вопреки ожиданиям, «пустой рукав» просто фиксировал показания и задавал минимум уточняющих вопросов, даже не пытаясь вытянуть из Куряг больше, чем они знали. Да и сама команда не особо переживала по поводу этих процедур — куда важнее было восстановить «Балморал». С головой погрузившись в проведение ремонтных работ, Джек убрал даже не на второй план мысли о том, кем на самом деле являлся Теренс Док, почему он объявлен в розыск, зачем ему понадобилась чужачка и далее по списку. Как бы ни могли тешить эти знания его любопытство, он понимал, их наличие или отсутствие никак не сказывалось на выполнении текущих задач. Вызовы же к «пустому рукаву» воспринимались как очередная формальность, которую, к сожалению, невозможно проигнорировать или обойти. Того же мнение придерживались и остальные члены экипажа.

Работы заняли у них чуть больше стандартной недели. Все повреждённые узлы были отремонтированы, обшивке возвращена целостность, а все выведенные из строя агрегаты — заменены на новые. В ходе работ частенько случались задержки и проволочки, связанные с поиском необходимых деталей и инструментов или вызванные особенностями флотской бюрократии, но каждый раз на выручку приходило что-то из расфасованного по ящикам содержимого трюма. В итоге «Балморал» не только полностью был возвращён в строй, но и приблизился к своему первозданному виду. В порыве энтузиазма Уолсли и Кроу даже восстановили линии чёрно-красно-белых шашечек, нанесённые на боковую обшивку гондол маршевых двигателей. Однако даже после всех проведённых работ вил «Табакерки» не утратил сочетание бойкости и потрёпанности, столь понравившееся Джеку при первом знакомстве с кораблём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература