Читаем Верхом на табакерке (СИ) полностью

Уолсли поднялся в кабину в считанные секунды и, подойдя к остеклению, радостно выпалил:

- Великолепно!

- Сэр, мы же не будем?.. – Стивен приподнял руку и указал пальцем на планету.

- Совершать посадку? – капитан засмеялся. – Ни в коем случае, мистер Лесли. Видите кольца? Они состоят из пыли и мелких частиц льда. В одно из них мы и «нырнём».

- В кольцо, сэр? – чуть наклонив голову вбок, спросил Джек.

- Совершенно верно, мистер Линтел. В базе данных навигационного модуля есть сведения о скорости их вращения. Соответственно, нам нужно занять положение параллельно плоскости кольца, сравнять наши скорости и опуститься ниже его верхней границы. Буквально на сотню метров. Так мы на некоторое время исчезнем и сможем, во-первых, немного перевести дух, во-вторых, спокойно определить, куда двигаться дальше. Согласитесь, не очень просто это делать, когда вы находитесь под прицелом.

- Сэр, вы уверены, что нет других вариантов? – осторожно спросил Ян.

- Есть, мистер Де Мюлдер, разумеется, есть. Например, остаться на орбите, не погружаясь в кольца. Но в таком случае засечь нас радарами будет проще простого. Будьте уверены, те молодчики, что уже подпортили нам кровь, с большой долей вероятности могут объявиться и здесь. Не думаю, что кто-либо из нас горит желанием снова встретиться с кем-либо из них.

Старпом, чуть сдвинув брови, согласно кивнул.

- Мистер Линтел, мистер Лесли, приступайте, - капитан привычным движением взялся за поручень. – Курс на внутреннее кольцо.

Стивен несколько ошарашенно взглянул на своего напарника. Джек кивнул ему и, активировав ручное направление, направил корабль к кольцам планеты-гиганта. В тот момент в его голове фоном прозвучала мысль о том, что ни о каких подобных «трюках» он никогда не помышлял, даже будучи флотским пилотом-штурмовиком, и с продолжением службы на «Балморале» их список будет только расти и расти.

Глава 15

Выполнение маневра оказалось проще, чем предполагали пилоты. «Балморал» занял положение в сотне метров от верхней границы кольца и, совершая вместе с ним виток, начал сбрасывать скорость. Как только её уровень стал максимально близким к тому, что был у потока льда и пыли, заработали маневровые двигатели, опуская звездолёт в бело-сероватую массу. Какими бы точными и подробными ни были астрономические данные, загруженные в навигационный модуль, добиться точного совпадения скоростей до входа в кольцо не удалось. «Балморал» чуть качнуло, по его обшивке изредка начали щёлкать относительно крупные частички. Немного поигравшись с уровнем тяги, Джек смог стабилизировать положение корабля, пока Стивен, управляя маневровыми двигателями, завершал «погружение».

Открывавшаяся вокруг картина вызывала больше уныние, чем восхищение. На кольца гиганта было в разы приятнее смотреть извне, чем изнутри. Джек невольно вспомнил пылевые бури, изредка случавшиеся в Эль-Агейле и паре других колоний с аналогичным климатом, где он успел побывать. Тогда небо заволакивали светло-бежевые или рыжеватые облака, превращая локальное светило в бледный призрак себя самого, по улицам пылью и песком хлестал злой ветер, и высовывать нос из помещения без острой необходимости не было никакого желания. Да и с острой необходимостью тоже. Главным отличием от бурь была кажущаяся статичность видов. Звездолёт завис в пространстве, будто погрузившись в нечто похожее на туман, и только взгляд в сторону планеты напоминал о том, что они всё ещё двигаются и с неплохой скоростью. Сам газовый гигант еле угадывался за толщей микроскопических частиц льда и пыли, однако можно было заметить, что со временем его вид несколько менялся. Подняв глаза вверх, Джек почти не увидел звёзд – им удалось различить свет буквально десятка наиболее ярких.

- Превосходно! – Уолсли отпустил поручень. – Мистер Лесли, будьте добры, выключите радар. Нет, систему оповещения можно оставить. Благодарю. Джентльмены, прошу сдать мне вахту. Мистер Де Мюлдер, вас это тоже касается. Ближайшие два часа не смею вас трогать.

- Сэр, сколько мы рассчитываем прятаться в кольцах? – спросил Джек, уступая капитану своё место.

- Думаю, около двенадцати часов, если изменение ситуации не потребует иного, - ответил Уолсли. – График вахт будет объявлен позже.

Обменявшись короткими взглядами, старпом и пилоты спустились из кабины и направились в кают-компанию, откуда доносился запах чего-то пряного и наваристого. За столом уже сидели Нанда и Густав, Дэниэл же отошёл, чтобы, как выяснилось, выдать пайки Отбивной и Когтеточке. Неторопливо отправляя порцию за порцией жаркого себе в рот, врач читал один из купленных на Ромео-9-1 журналов. Бортмеханик, уничтожавший свою порцию с некоторой озлобленностью, бросал недобрые взгляды в сторону иллюминаторов. На соответствующий вопрос Рэм грязно выругался и сообщил о том, что совершенно не в восторге от того, что снова придётся вычищать пыль отовсюду с внешней стороны обшивки.

- Снова? – несколько удивлённо спросил Стивен.

- Снова, - Густав кивнул и вернулся к уничтожению жаркого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези