Сила Ханны была в ее непоколебимом доверии и глубокой любви. Она лучшая из всех, кого я знаю. Я черпаю силу в том, что мне нравятся люди, я нахожу их привлекательными и интересными. Эти качества в сочетании с моей радостью от действия и удаления препятствий – чем крупнее помеха, тем веселее – мы вручили Кармапе. Мы делали именно то, что он говорил. Мне следовало ездить в качестве учителя и основывать центры. Ханна должна была помогать держателям линии преемственности и другим ринпоче из Румтека – организовывать их поездки и переводить их в пути. Еще одна ее важная функция – связь с «верхами». Ханна успокаивала узколобых сплетников, которым трудно было принять мой йогический стиль. Сейчас в этом уже нет необходимости. Мы с Ханной часто вместе путешествовали и были постоянно на связи; благодаря этому отношения между Востоком и Западом постепенно стали устойчивыми.
Я черпаю силу в том, что мне нравятся люди, я нахожу их привлекательными и интересными.
Самым прекрасным было то, что Кармапа нас никогда не покидал. Со времени первого визита его поле силы осталось на Западе, и оно постоянно уплотняется. Когда люди сохраняют связь с Кармапой, в их жизни год за годом появляется все больше смысла. Его энергия, выраженная кругом силы Черного Плаща, присутствует везде и защищает каждого. Когда мои ученики начинают рассказывать, как часто они чувствовали его помощь, их не остановить.
Ханна сначала переводила в Англии для Кхенпо Цультрима Гьямцо. В Дании она начала составлять краткое изложение «Драгоценного украшения Освобождения» Гампопы. Работу над этим текстом она закончила позднее, во время одного курса во Франции, и сегодня многие его используют. В конце июля она поехала переводить Аянга Тулку из линии Дрикунг, который давал первые курсы по «умиранию в сознании» в Копенгагене и Родбю. Потом она повезла его по Европе.
То было время, когда в Южной Германии созрела следующая порция хорошей кармы. Все началось на баварском курорте с группы, подающей особенно большие надежды, а теперь пришло время писать первую важнейшую книгу – «Открытие Алмазного пути».
Еще будучи во Франции в 1976 году, Кармапа предложил мне это сделать, и некоторые друзья подхватили его идею. Издатель у нас уже был, а время и место найти оказалось легко. Я исчез так внезапно, что даже самые решительные дамы за мной не успели, и вдруг мой мир сузился до подвала в Давосе, что в швейцарских Альпах. У меня было три недели в июне на то, чтобы все написать, и отличный редактор, чтобы улучшить мой немецкий. Поначалу это был тяжкий труд. Когда так интенсивно живешь в настоящем, некогда предаваться воспоминаниям. Множество боксерских перчаток, которые остановила моя голова, а также наркотики и серьезная авария на мотоцикле в Мюнхене никак не помогли улучшить мою память. Однако в вакууме, где ничего не происходило, всплыли многие важные вещи, и вскоре не было уже ничего другого. Я почти не ел, работая с семи утра до трех часов ночи. Стопка исписанных листов стремительно росла. Когда Курт приехал за мной, он сказал, что я стал прозрачным. Я весил на десять килограммов меньше.
Когда так интенсивно живешь в настоящем, некогда предаваться воспоминаниям.
Благодаря прекрасной работе редактора и еще одной неделе, проведенной под Мюнхеном за улучшением текста, первое издание «Открытия Алмазного пути» было готово очень скоро. В 1988 году я исправил книгу для второго издания, в 1993-м появилось третье и в 2003-м – четвертое. Эта книга, сегодня опубликованная на многих языках, до сих пор служит мостом к буддизму для половины людей, приходящих в наши центры. Тепло простившись с сотнями близких друзей, я направился в Южную Африку, чтобы засеять семена благословения Кармапы в новой части света.