– Я только что познакомился с твоим Тимофеем Зверевым! Все вышло случайно, он вдруг появился в музее Андронати. Я опробовал на нем гипноз, но на мальчишку он не действует!
– Как это? – удивился Бирулин.
– Понятия не имею! Парень совершенно невосприимчив, а ведь обычно мне хватает двух-трех минут, чтобы полностью подчинить разум любого субъекта. Что с ним?
– Именно это я и хочу выяснить, – вздохнул Бирулин. – Ну что ж, раз ты не можешь помочь, придется действовать по старинке. Способ грубый, но надежный.
– Чем меньше я буду знать об этом, тем лучше, – усмехнулся профессор Дубровский. – Кстати, твоя девица сейчас тоже здесь. Они с профессором Андронати болтают об этих шаманских мумиях.
– Какая девица? – удивился Бирулин.
– Сотрудница твоего музея, которую ты послал в Клыково. Кажется, она назвала себя Эвелиной.
– Не знаю, о чем ты, – осторожно произнес Алексей. – Я в Клыково никого не посылал…
– Правда? – изумился Дубровский. – Но погоди… В таком случае что она здесь делает?
Над его головой вдруг раздался громкий хлопок, похожий на выстрел. Дубровский подскочил на месте от неожиданности, затем задрал голову: оказывается, взорвалась лампа на потолке. Вниз посыпались мелкие осколки. Пару секунд спустя разлетелась еще одна лампа, немного в стороне. Затем еще одна!
– Что происходит? – испуганно выдавил Дубровский.
– Что там у вас? – забеспокоился Бирулин. – Что-то случилось?!
– Я перезвоню, – ответил ему профессор и медленно убрал телефон в карман.
Лампы на потолке начали взрываться одна за другой, постепенно погружая помещение в кромешную тьму. Вениамин Дубровский вдруг ощутил, как сильно трясутся у него колени. Что-то происходило… Что-то странное и жуткое. Изо рта вдруг пошел пар, температура в зале резко понизилась. Затем начали дребезжать стекла витрин по всему музею. Витражное окно за его спиной тоже затряслось мелкой дрожью.
Дубровский в ужасе обернулся. Фонарь на улице тоже взорвался, разбросав вокруг осколки и яркие искры, и в этой вспышке профессор увидел густую пелену черного тумана, ползущего по зеленой лужайке прямо к зданию музея. В клубах шевелящейся тьмы мелькали какие-то небольшие темные существа. Наскакивая друг на друга, они быстро приближались.
Крысы! Вениамин Дубровский содрогнулся от омерзения и страха. Целые полчища крыс самых разных размеров неслись к музею, скрытые облаками черной дымки.
– К черту! – испуганно выдохнул профессор Дубровский.
Во время работы в клинике «Геликон» ему приходилось быть очевидцем самых невероятных происшествий. Но профессору удавалось выжить в любой ситуации, поскольку у него был отлично развит инстинкт самосохранения.
Вот и на этот раз Дубровский не раздумывая подбежал к служебной двери, отодвинул задвижку и выбежал из здания. Крысы и черный движущийся дым были уже совсем рядом. Профессор, не оборачиваясь, бросился прочь и вскоре исчез в быстро сгущающейся тьме.
21
Свиная голова
Солнце давно село, скрывшись за вершинами высоких вековых сосен. В лесу, окружающем Клыково, внезапно стало очень прохладно. Сильный ветер раскачивал ветви деревьев и, казалось, пронизывал насквозь. Влад Пивоваров поежился и застегнул молнию на куртке до самого подбородка.
Он уже минут пятнадцать блуждал по лесным дебрям, освещая себе дорогу светом мощного фонарика, петляя между толстых шершавых стволов, которые росли почти вплотную друг к другу, в попытке отыскать дом полоумной старухи Устиньи. Машину пришлось оставить на краю леса, по такой узкой тропе она бы не прошла.
Хорошо, что он захватил с собой походную одежду. В такой глуши иначе нельзя. Длинная потертая куртка с капюшоном, старые джинсы и высокие резиновые сапоги. Видел бы его сейчас кто-нибудь из редакции «Полуночного экспресса», ни за что не узнал бы – Пивоваров всегда был одет с иголочки. Аромат дорогого одеколона сменила жуткая вонь спрея от комаров, но зато можно было не опасаться, что какой-нибудь гнус напьется его крови.
То обходя, то перешагивая грязные лужи, Пивоваров вдруг вспомнил, что в Клыково есть филиал «Полуночного экспресса». И как он не сообразил! Надо было сразу идти со своими расспросами к главному редактору. Репортеры в таких небольших городах знают все о местных жителях, им известны все происшествия, слухи, домыслы. Может, действительно найдется какая-нибудь зацепка, на которую полиция не обратила внимания?
Грязь под ногами больше не хлюпала, тропинка стала твердой и каменистой. Луч фонарика то и дело выхватывал из темноты толстые извивающиеся корни, пересекавшие дорожку словно змеи. Как бы не споткнуться и не свернуть себе шею! Пивоваров в очередной раз чертыхнулся, проклиная сумасшедшую бабку, поселившуюся в этих дебрях. Но поговорить с ней надо было обязательно. Иногда только такие вот полоумные старушки и знают истинное положение вещей.