— Ты ненавидишь себя. В тебе говорит твоя неуверенность и слабость. — Анна сделала несколько шагов назад и направилась прочь из сада. — Мне не о чем с тобой говорить, Франческа.
Франческа упала на колени, уперевшись ладонями в траву. Слёзы предательски продолжали вырываться из глаз, из-за чего вся кожа горела и покрывалась красными пятнами. Пальцами вырывая траву вместе с кусками земли, она кричала и продолжала плакать.
— Ненавижу! Ненавижу тебя!
Ей было очень больно. Она была так сильно и безответно влюблена в Теодора Левина, что не могла уместить в себе эти чувства. Ей хотелось заполучить его. Любой ценой. Как угодно. Она не понимала, за что Теодор мог любить Анну, ведь в глазах Франчески Анна была ужасным человеком. Ужасным и недостойным любви.
Глава 20
Утром Теодор уехал на собрание совета. Анна осталась дома. Ведьма до полудня просидела в комнате, которую подготовил для неё Теодор. Анна предполагала, что, как только она переступит порог комнаты, Франческа непременно наткнётся на неё и опять закатит сцену ревности. Ведьма заправила кровать, приняла душ, оделась в легкое синее платье длинною до щиколоток. Собрав волосы в небрежный пучок, Анна посмотрелась в зеркало, глубоко вздохнула и, взяв со столика хана канзаши, аккуратно воткнула заколку в волосы. Заколка имела острый наконечник с помощью которого, не прилагая больших усилий, можно было бы с легкостью проткнуть тело человека насквозь. Уловив эту мысль в своей голове, Анна невольно улыбнулась, но тут же взяла себя в руки.
Следуя по коридору дома, Анна наткнулась на лестницу. Спускаясь на первый этаж, ведьма внимательно рассматривала картины на стене. Практически каждая из них представляла собой пейзаж. Море. Лес. Поле. Войдя в большой темный зал, внимание девушки сразу же было приковано к картине, которая сильно выделялась среди остальных. На ней было изображено четыре человека. Мужчина, женщина и между ними мальчик и девочка. На вид мальчику было лет десять, в девочке лет пятнадцать. Анна сразу же поняла, что это семейный портрет. Лицо главы семьи было серьёзным. Взгляд мужчины буквально пронизывал тебя насквозь, вынуждая чувствовать дискомфорт и слегка уловимый страх. Лицо женщины излучало абсолютно противоположное. Она была спокойной, расслабленной и доброй, словно с картины на тебя смотрел родной сердцу человек. Мальчик между ними был определённо счастлив. На его лице сияла искренняя улыбка. Руками он держал за рукав одежды свою сестру. Та ласково накрывала ладонью плечо брата.
Печаль огромным потоком нахлынула на Анну. Однажды, несколько лет назад, Теодор рассказывал ей о своей семье. Джек Левин был одарённым магом, состоял в верховном совете и был всецело привязан к своей должности. В двадцать лет он женился на матери Мины Эль Хаммани, но та умерла при родах. Через несколько лет Джек встретил Алину. Она была на несколько лет младше его. Алина являлась единственной дочерью в своей семье, из-за чего на неё возлагали большие надежды. Алина была лекарем. И, когда Джек ушёл на войну и его ранили, Алина занималась его лечением. Их любовь зародилась практически на поле боя в эпицентре опасности. После окончания войны Джек отыскал Алину, и они поженились. Алина стала заботиться о Мине и вскоре стала ей матерью. Позже родился Теодор. У них была прекрасная семья. Прекрасные родители. Прекрасные дети. Но, когда Теодору исполнилось четырнадцать лет, Алина заболела. Болезнь быстро и беспощадно прогрессировала, не оставив женщине шанса на выздоровление. Она умерла.
— Анна, — робко сказал Йен, встав подле девушки.
— Эта картина вызывает грусть, — тихо сказала Анна, не отрывая взгляд от нарисованного лица Теодора. — И грустно мне от того, что я думаю, что Тео каждый раз, когда проходит мимо неё, вспоминает о своей утрате.
— Его грусть становится твоей грустью, — печально подытожил Йен, смотря на мокрое лицо подруги.
Анна закрыла глаза и стёрла рукавами платья слёзы.
— Вчера ночью я гуляла по коридору и заметила Тео. Он стоял напротив этой картины, смотрел на неё, — Анна перевела взгляд на Йена. — Не могу видеть его грусть.
— А что с его отцом? — спросил Йен, продолжая смотреть на Анну.
— Когда Тео было двадцать один год, его отец попал в автокатастрофу и умер. А спустя два года мы с Тео встретились.
— Значит, он сирота, так же как и ты.
— К сожалению, да. Мы оба одиноки.
Анна глубоко вздохнула и вышла из зала. Оказавшись в коридоре, девушка услышала шаги. Подняв голову, Анна увидела перед собой Франческу. Та была одета в джинсовые шорты и белую рубашку. Волосы девушки были привычно растрёпанны и немного влажны.
— Теодора ждёшь? — резко спросила девушка с упрекающим тоном.
— Осматриваю дом, — холодно ответила Анна, сурово наблюдая за взволнованным лицом Франчески.
— Забавно, — усмехнувшись, сказала Франческа.
— Что именно?
— Ты его жена, но ни разу не была тут. А я его любовница, но живу здесь уже несколько месяцев.
— Не нахожу это забавным, Франческа, — равнодушно ответила Анна.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы