Читаем Верная полностью

Охваченная ненавистью, она не сразу услышала вой сирены. На улице рядом с ними остановилась полицейская машина, и два копа подбежали настолько быстро, что Шелби показалось, что она увидела ускоренную съемку. Они схватили парня из Куинса и швырнули на борт машины. Маркус ударился об нее с глухим стуком, пытаясь вывернуться, и тогда Шелби увидела блеск наручников. Голова ее кружилась, кровь стучала в висках. Она подумала, что сейчас упадет, но тут ее подхватила чья-то рука. Это была женщина. Миссис Диас.

– Опустите голову вниз. – Миссис Диас дала Шелби кусок какой-то ткани, чтобы попытаться остановить кровь, льющуюся из носа. – Голова кружится?

Шелби кивнула.

Подошел один из полицейских.

– Сейчас вызовем «Скорую помощь».

– Не надо, – запротестовала Шелби.

– Здравствуйте, миссис Диас, – сказал полицейский. Он знал, что мать Маравелль работает в больничном пункте первой помощи. – Хорошо, что вы позвонили. Надо проверить состояние ее здоровья.

Оказывается, миссис Диас, подъехав к дому после работы, увидела стычку на улице и тут же набрала 911. Потом сходила в дом и вынесла кусок льда, который сейчас протягивала Шелби.

– Приложите это к носу.

– Он сломан? – спросила Шелби. – Единственная приятная черта на моем лице.

Коп и миссис Диас бегло осмотрели повреждения.

– Нет, только синяк, – пришли они к общему мнению.

– Это был предупредительный удар, – сказал коп. – Вам повезло. У него был пистолет в бардачке.

Парня из Куинса повели под охраной в полицейскую машину. Офицер записал показания Шелби о случившемся.

– Он преследовал несовершеннолетнюю внучку миссис Диас.

– Но именно вы подверглись нападению, поэтому, как я предполагаю, вы хотите выдвинуть обвинения.

– Да, – вмешалась в их разговор миссис Диас. Шелби меньше всего на свете хотелось бы иметь дело с этим наглецом, ухажером Жасмин. – Если вы доведете дело до суда и ему выпишут запретительный приказ, этим не придется заниматься Жасмин. Правильно я говорю? – спросила она офицера.

– Мы можем это сделать, – сказал полицейский. Он молод, наверно, ему столько же лет, сколько и Шелби.

– Хорошо, тогда я готова выдвинуть обвинения, – заявила она.

Шелби и миссис Диас остались стоять на тротуаре, а офицер вернулся в свою машину, чтобы заполнить бумаги.

– Я видела, что этот человек парковался здесь и раньше. Вот почему постаралась вернуться домой в это время. Вам повезло, – сказала миссис Диас, обращаясь к Шелби.

– Да, пожалуй, что так, – согласилась она.

Офицер вернулся и попросил Шелби подписать несколько документов, а потом заехать в полицейский участок, чтобы побеседовать с сержантом и сделать заявление под присягой. Миссис Диас отвезла туда Шелби на своем «Субару», безукоризненно чистом как внутри, так и снаружи.

Пока Шелби отвечала на вопросы, миссис Диас ждала ее на парковке. Шелби успела замерзнуть, ее трясло от холода. Миссис Диас посоветовала ей назвать адрес Маравелль вместо своего: тогда ухажер Жасмин будет немедленно арестован, если появится по этому адресу. Вскоре они расскажут Маравелль всю эту историю, но пока ответственность лежала на Шелби. И тут она поняла, что по-прежнему сжимает в руке щетку для пола. Шелби все это время носила ее с собой, словно ведьма, прилетевшая на метле. Когда сержант спросил ее, почему, имея официальное место жительства в Нью-Йорке, она хочет оформить запретительный судебный приказ в Вэлли-Стрим, Шелби ответила, что она служанка.

– Я часто нахожусь в этом доме.

По крайней мере это – правда.

Когда Шелби вышла из полицейского участка, уже стемнело. Миссис Диас зажгла фары автомобиля, чтобы Шелби легко нашла его. Ее нос заметно распух, но кровь больше не шла. Однако миссис Диас настояла, чтобы они заехали в пункт первой помощи.

– Совершенно необязательно, – ответила Шелби.

Миссис Диас и слушать ее не хотела.

– Кто из нас работает в больнице?

Поскольку миссис Диас сослуживцы уважают, медсестра приемного отделения без промедления осмотрела Шелби. Ей выписали рецепт болеутоляющего и порекомендовали держать лед на распухшем носу.

– Я же говорила вам, что у меня все в порядке, – сказала она миссис Диас.

Шелби собиралась сесть на поезд и уехать в город, где ее ждали собаки, но миссис Диас настояла, чтобы она провела ночь у них. Когда они приехали к Маравелль, Шелби позвонила своему соседу, официанту, который работает по ночам, и попросила его перед уходом вывести собак на прогулку. Она пообещала вернуться утром. Потом села на крыльце и стала ждать детей с баскетбольного матча.

Шелби удивилась, когда миссис Диас, открыв сетчатую дверь, вынесла два бокала рома и воду со льдом в стаканах. Они переместились на плетеную кушетку.

– Это гораздо лучшее средство, чем викодин, – сказала миссис Диас.

Подъехала машина кавалера Маравелль, она вышла из нее и помахала им рукой.

Миссис Диас выглядела недовольной.

– Этот мужчина не для нее. Слишком стар.

– Надо было вам встречаться с ним, – предложила Шелби.

Миссис Диас засмеялась.

– Я бы его научила кое-чему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Частная история

Дейзи Джонс & The Six
Дейзи Джонс & The Six

Притягательность концертного бэкстейджа и связанные с ним мифы и интриги – двигатель нового романа Тейлор Дженкинс Рейд.Это глубоко личная история, полная эмоций, зажигательного рок-н-ролла и неоднозначных характеров.«Возмутительно восхитительно» – Entertainment Weekly«Каждый герой неотразим, но Дейзи Джонс – одно слово, звезда. Пылающий талант, существующий вне правил, ведомый своей разрушительной сексуальностью» – Associated Press«У Тейлор Дженкинс Рейд настоящий дар. Это идеально выстроенная история, в нее безусловно веришь» – Nylon«Вам не захочется, чтобы эта история заканчивалась» – Сесилия Ахерн, автор бестселлера «P.S. Я люблю тебя»Рок-группа «Дейзи Джонс & The Six» стала настоящей легендой, а ее солистка, Дейзи, иконой своего времени.Едва ли не каждая девчонка мечтала вырасти и стать такой же яркой и талантливой, как Дейзи. Но на пике популярности в 1979 году между участниками группы произошел раскол, прямо во время их последнего июльского концерта.Даже десятилетия спустя подробности случившегося неизвестны, но о «Дейзи Джонс & The Six» помнит весь мир. Их история – это страсть, скандал и рок-н-ролл. Загадка, приправленная разрушительными влюбленностью, ревностью и аддикцией, а также прекрасной музыкой, покорившей сердца миллионов.Настало время раскрыть эту тайну.Дейзи Джонс, ваш выход!

Тейлор Дженкинс Рейд

Современная русская и зарубежная проза
Верная
Верная

Однажды холодной зимней ночью произошла трагедия, в результате которой Шелби чудом выжила и теперь не может избавиться от тяжести вины за случившееся. Исправить уже ничего не выйдет, и жить дальше не получается, потому что все вывернуто наизнанку. Остается только верить в лучшее. И судьба дает Шелби надежду: она начинает получать анонимные открытки – трогательные, согревающие. Словно от ангела-хранителя, который хочет помочь, оставаясь неизвестным. Существует ли он на самом деле? Или же Шелби действительно помогают невидимые силы? Удастся ли ей простить себя и снова почувствовать себя живой? История, которая вызывает бурю разных эмоций: от темного отчаяния до настоящего счастья.

Элис Хоффман , Юлия Резник

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Хорошее соседство
Хорошее соседство

«Великолепный новый дом в старом районе. На шезлонге у бассейна девушка, которая хочет побыть одна. Мы начнем нашу историю с этого момента, за несколько минут до события, изменившего все…Воскресный майский вечер, в который жители района, как обычно, искали тонкую грань, хлипкий баланс между старым и новым, нами и ними. Потом, уже после похорон, представители СМИ будут выяснять, кто виноват. Станут заставлять свидетелей говорить на камеру, на чьей они стороне.К вашему сведению: мы ни на чьей стороне быть не хотели».Читайте провокационный и захватывающий роман «Хорошее соседство», ставший бестселлером The New York Times.«Восхитительно… Я прочла эту книгу за один присест». – Джоди Пиколт, автор бестселлера «Уроки милосердия»«Захватывающая история о современной морали». – Тари Конклин, автор бестселлера «Последний романтик»«Неподражаемо. У Терезы Энн Фаулер достаточно эмпатии, чтобы создать персонажей, которых мы долго не забудем». – Kirkus Reviews«Глубокомысленное исследование современных предрассудков». – Publishers Weekly

Тереза Энн Фаулер

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Весна умирает осенью
Весна умирает осенью

«Весна умирает осенью» – обаятельный роман о России и Франции, в котором семейная история переплетается с драматическими событиями XX века.Во время русских театральных сезонов, проходящих в Довиле, при подозрительных обстоятельствах погибает актриса – дочь прославленного художника-авангардиста. Выясняется, что накануне трагедии кто-то подбросил ей картину отца, бесследно исчезнувшую еще в годы войны.Культурный обозреватель парижского журнала Оливия Илиади случайно оказывается первой на месте происшествия. Неудивительно, что подозрения полиции тут же падают на нее… Чтобы разобраться в случившемся и найти настоящего преступника, Оливия начинает самостоятельное расследование. Однако она на даже не догадывается, что это решение запустит цепочку невероятных событий, которые перевернут ее жизнь и заставят усомниться в силе собственной любви.Романы Веры Арье увлекают с первого слова, заставляя сопереживать героям. Новый роман автора, как и романы Дины Рубиной, удачно сочетает блестящий язык, увлекательное содержание и тщательно проработанные образы!

Вера Арье

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги