– Я забираю этого щенка для ветеринарного осмотра. Девушка, что стоит сзади, позволила мне взять его: у нее нет иного выхода.
Пожилой мужчина посмотрел на ее документ.
– Хорошо, мисс Ричмонд.
Они быстро вышли из магазина. Добравшись до парковки, перешли на бег. Потом сели в машину и засмеялись как сумасшедшие.
– Тебя назвали мисс Ричмонд, – сказала Сью. – Чуть ли не впервые в жизни.
Шелби передала пуделя матери.
– Ты счастлива? – спросила она.
– О, Шелби, он милейшее существо. Голову даю на отсечение: твой отец будет страшно возмущен. – Сью гладила свернувшуюся у нее на руках собаку. Ее нос уткнулся ей в свитер. – Привет, дружок, – сказала она.
– Обещай, что не будешь называть его Дружком.
– Нет, буду. А когда я умру и ты приедешь забрать его, хочу, чтобы ты и дальше называла его Дружком.
Они проехали по Главной улице, не остановившись перед лавкой, где продавали парики. Вместо этого они направились в парк и дали Дружку порезвиться на траве. Первым делом он задрал ногу и пописал, а Сью с Шелби уселись на скамейку рядом со столиком для пикников. Шелби достала сигарету с травкой, которую начала в машине.
– Тебя не арестуют за кражу щенка? – спросила Сью.
– У копов есть преступники покруче меня, которыми надо заниматься.
Шелби прикурила и затянулась.
Сью внимательно посмотрела на нее.
– Слышала, что косяки помогают при тошноте и боли.
– Говорят, что так.
Сью взяла сигарету, сделала затяжку и тут же закашлялась.
– Оставляй дым в легких, – посоветовала Шелби.
– Питомниковый кашель, – сказала Сью, и они обе засмеялись. Она затянулась еще несколько раз. – Никакого эффекта, – сделала Сью неутешительный вывод.
Шелби посадила щенка на колени Сью, размышляя о материнских мечтах.
– Ты хотела уехать в Калифорнию? – спросила Шелби. – Я в твоем распоряжении. Сделаю все, что ты пожелаешь.
– Мне нет никакого дела до Калифорнии. Я люблю тебя больше всего на свете, Шелби. Больше, чем Дружка. И больше собственной жизни.
– Ты знаешь эту собаку не больше часа, – пошутила Шелби.
– Любовь не зависит от времени и пространства. – Сью выпустила еще один клуб дыма. – Все это очень странно.
– Что? – улыбнулась Шелби. Ее мама вновь вела себя как малолетняя девочка.
– Я действительно хочу мороженого. Давно уже не испытывала чувство голода.
– Пойдем в «Баскин-Роббинс».
И они снова сели в машину Сью. Она взяла Дружка к себе на колени.
– Твое любимое всегда было вишневое с ванилью, – сказала Сью. – А я люблю фисташковое.
– Папа всегда приносил тебе шоколадное.
– Вот насколько он знал мои вкусы, – сказала Сью, как будто их отношения уже окончательно были в прошлом.
Щенок, завернутый в свитер Сью, заснул. Кажется, он чувствовал себя вполне уютно. Белый ватный шарик.
– Это мой самый лучший день, – сказала Сью, когда они ехали в сторону магазина мороженого. Она пошарила в своей сумочке и достала открытку. – Я таскаю ее везде, чтобы отдать тебе.
Шелби почувствовала, что ею завладела какая-то новая сильная эмоция, суть которой она пока не могла определить.
– От твоего ангела, – сказала Сью.
– Это Хелен? – спросила Шелби.
– Нет. Хелен не способна встать с постели, дорогая. Ты и сама это знаешь. Твой ангел – большой мужчина, похожий на борца сумо. Он оставил работающим двигатель, чтобы быстро дать деру, если бы кто-нибудь увидел его. Я все это время наблюдала за ним из окна гостиной. Он помахал мне рукой.
Шелби усмехнулась. Ее мать, кажется, была под кайфом.
– А крылья у него были?
Сью засмеялась.
– Конечно нет! Будь серьезнее наконец. Пойдем есть мороженое. Умираю с голоду.
Мать вручила ей почтовую карточку, и Шелби изучила фотографию на ней. Она видела себя на школьном снимке в четвертом классе. Шелби стояла в первом ряду и выглядела прелестно с длинными каштановыми волосами и в платье с оборками. У нее была ослепительная улыбка, как будто она была уверена в своем блестящем будущем. Шелби перевернула открытку и почувствовала стеснение в груди: «
Сью гладила маленькую собачку.
– Ты моя крошка, – сказала она.
Небо затянуло тучами, день окрасился в серый цвет. Собирался дождь. Шелби планировала после ужина отправиться поездом обратно в город, но решила остаться и провела ночь на диване. Она в детстве перечитала горы сказок. Любимыми были те, где происходили чудесные превращения: братья становились лебедями, звери скрывали, какие у них добрые сердца. Она всегда верила в животных больше, чем в людей. После поездки на остров Чинкотиг она просила маму купить ей лошадь.
Сью сказала, что в их округе не разрешено содержать лошадей, поэтому они вместо покупки отправились на ферму в Блу-Пойнт, где кормили чьих-то пони сеном прямо из рук. Только сейчас она поняла, как холодно было в тот день. Мать дрожала, но все же стояла рядом с Шелби в конюшне более часа.