Он оглянулся на Шелби, ожидая увидеть в ее глазах одобрение. На мгновение она почувствовала жалость к отцу, хоть он и вел себя как гадкий, эгоистичный тип. Шелби взяла Блинки и шмякнула его отцу на колени.
– О господи, слепая собачка! Что я должен с ней делать, Шелби?
– Позаботься о ней. – Она пристально посмотрела на отца. – Попытайся сделать что-то хорошее.
Они пошли к автомобилю, но когда Шелби направилась к пассажирскому месту, мать остановила ее.
– Мне нельзя водить машину, – сказала Сью. – После хирургической операции подвижность рук теперь ограничена.
– Но я не могу. – Сью знала, что дочь не садилась за руль после того, как попала в автокатастрофу.
– Черт побери, Шелби! Ты можешь отвезти меня туда, куда я хочу, в первый раз за долгие сраные месяцы!
Шелби настолько оказалась шокирована речью своей матери, что немедленно заняла водительское место. Она должна была это сделать. Машину способен водить даже последний идиот. Шелби завела двигатель.
– Поезжай налево, – сказала ей Сью, – затем поверни на Сикамор и дальше на Льюистон.
– Но так мы не выедем на Главную улицу. Я думала, мы ищем тебе парик.
– Я хочу повидать Хелен, – заявила Сью. – И не собираюсь обсуждать это с тобой.
Когда-то сотни пилигримов толклись вокруг дома Бойдов, терпеливо дожидаясь на шоссе, когда настанет их очередь. Каждый надеялся, что именно ему встреча с Хелен принесет исцеление. Телеканалы слали репортеров, когда на лужайке перед домом проходили молитвенные бдения. Но появились другие целители и новые чудеса, и люди забыли о Хелен. После автокатастрофы прошло восемь лет, теперь здесь бывали лишь самые верные и вконец отчаявшиеся.
Одна старушка каждый день приезжает из Куинса и читает молитвы на лужайке даже посреди зимы и в проливной дождь с сильным ветром. Она начала совершать паломничества к дому Бойдов через неделю после трагедии. Старушка говорит, что хочет дождаться, когда Хелен встанет с кровати, чтобы принести надежду в этот мир.
Престарелая поклонница Хелен носит все свое земное имущество в бумажном пакете. Бойды перестали пускать ее в дом. Иногда эта женщина громким голосом обращается непосредственно к Хелен и просит избавить ее от демонов. Тогда приходится вызывать полицию, и ее эскортируют в маленькую квартирку, где она живет с дочерью-инвалидом, которая не может ни ходить, ни разговаривать.
Когда Шелби припарковывала машину напротив дома Бойдов, ее всю трясло от стресса, вызванного ездой. Она не садилась за руль с семнадцати лет и не видела Хелен с тех пор.
– Не пойду туда с тобой, – сказала она матери.
– Я на это и не рассчитывала.
Сью опустила солнцезащитный козырек и посмотрела в зеркальце, не нужно ли поправить шарф.
– Послушай, мама, Хелен не обладает способностью исцелять людей. Если бы она могла это делать, наверно, давно бы себя вылечила.
– Никуда не уходи, – сказала ей Сью. – Жди меня здесь.
Шелби смотрела, как мама пересекает улицу и идет по дорожке. На лужайке было оборудовано нечто вроде святилища с брошюрами. В них описаны чудеса, которые, как там утверждается, совершила Хелен. Ее мать стояла рядом со стендом на коленях, подложив одеяло, чтобы не испачкать юбку травой.
Она поддерживает порядок на этой лужайке: ведь по городу ходят легенды о наркоманах, которые после одного визита к Хелен больше никогда не притрагивались к зелью; о женщинах, которые много лет не могли забеременеть, а посетив Хелен, рожали детей через девять месяцев; о неверных мужьях, вернувшихся в лоно супружества; о слепой женщине, которая прозрела прямо у Хелен в спальне и подробно описала ее, в том числе розовое покрывало, такое же, какое было у нее самой в детстве.
Шелби уселась поудобнее на водительском месте и закурила косячок, хотя Сью не позволяла курить в своей машине. После пары затяжек Шелби заметила, что ее руки стали дрожать еще больше, и погасила сигарету. Шелби понимала, что мать больна неизлечимо. Сквозь окна она не видела, что происходит в комнате Хелен. Шелби вспомнила, как они сидели на земле с Беном у этого дома. В ту ночь она поняла, что он любит ее. Шелби готова была расплакаться, но сдержалась. Она разрушала все, чего касалась. Ветровое стекло запотело, и через какое-то время весь внешний мир затянулся туманной пеленой. Шелби улыбнулась, вспомнив, что мать велела ей никуда не ходить. Куда, черт возьми, ей идти? Через час Сью вышла из дома Хелен и села в машину.
– Тебя долго не было. Как там у них? – спросила Шелби.
Сью поспешно протирала запотевшее ветровое стекло шарфом, поэтому Шелби не сразу поняла, что мать плачет.
– Я же тебе говорила, что она не может помочь, – сказала Шелби. – Вера в такие чудеса лишь дает людям ложную надежду. Хелен просто используют, разве ты не видишь?
– Ты не права. Она по-настоящему помогла мне. Заставила понять, какой же счастливой я была. – Сью вытерла глаза рукавом. – Я пришла в этот дом, чтобы разобраться, чего стоила моя жизнь, и теперь я знаю, что все это время у меня была ты, Шелби. И теперь больше, чем когда-либо понимаю, какой это драгоценный дар судьбы.