Читаем Верность виконтессы. На службе Ее Величества полностью

Кардинал приближался к графине со спины, и та, заслышав мужские шаги, резко обернулась. Выпущенная веточка, взметнувшись ввысь, ударила по длинной серьге и слегка оцарапала графине шею.

- Больно? - сочувственно поинтересовался Романо.

- Пустяки, ваше высокопреосвященство. - Она потерла шею, успокаивая легкое жжение, и потянулась к его руке, чтобы поцеловать кардинальский перстень.

- Ну что вы, мадам, это я должен целовать ваши очаровательные ручки.

Романо быстро перевернул женскую ладонь, затянутую в бархатную перчатку, прикоснулся к ней губами и выпрямился. Макушка Матильды едва доставала ему до плеча, поэтому даме пришлось запрокинуть голову. Прищурив глаза, она впилась в него дерзким взглядом: мол, что от меня нужно? Романо знал, что графиня де Даммартен не была восторженной простушкой, наверняка реально оценивала свою внешность и, скорее всего, заигрывания мужчин воспринимала как начало какой-нибудь интриги. Он не стал дожидаться колких реплик с ее стороны и первым перебросил миролюбивый мостик:

- Не надо видеть во мне врага. Согласитесь, мы ни разу не беседовали с глазу на глаз и встречались исключительно на общих приемах и пирах. А мне всегда хотелось ближе узнать интригующую графиню…

Кардинал, по-прежнему не выпуская ее руки, стоял совсем рядом, слегка склонив голову, отчего темные волосы шелковистыми волнами наполовину прикрыли его твердые скулы. Пристальный взгляд серо-зеленых глаз выдавал дружелюбный интерес, мягкая полуулыбка не покидала сочных губ. Романо очень старался!

И оборона Матильды, выстроенная из надменности и ершистости, дрогнула. Взгляд потеплел. Она высвободила ладонь и произнесла голосом, который вдруг стал непослушным:

- Что ж… - Она прочистила горло. - Давайте побеседуем.

- Присядем или пройдемся?

- Предпочитаю погулять. Вы не видели моего супруга?

- Видел. Филиппа задержал король, так что у нас с вами есть время.

- Своим временем я привыкла распоряжаться сама, невзирая на дела мужа, - быстро ответила Матильда и, отбросив привычную ехидность, обворожительно улыбнулась кардиналу.

Что это, поощрение к действию? Романо двинулся в атаку:

- Если вы вольны в своих поступках, предлагаю сегодня или завтра совершить конную прогулку в сторону Венсеннского леса. Дороги уже подсохли, дни стоят теплые, солнечные, запахи весны опьяняют - самое время для… романтики.

- Кардинал и романтика - как неожиданно! Я с воодушевлением принимаю ваше предложение. Едем прямо сейчас.

Романо опешил от столь быстрой развязки и не успел скрыть замешательство, но умная Матильда все прекрасно поняла и без слов:

- Не переживайте. Мы выедем из дворца порознь и встретимся у городских ворот Сен-Антуан.

- Не зря я так страстно желал нашего близкого знакомства, - уже совсем откровенно признался Романо.

Их увлекательная прогулка пролетела незаметно. Много читавший и путешествовавший кардинал с легкостью поддерживал любую тему разговора, но и Матильда оказалась интересной собеседницей.

К концу недолгого путешествия Романо определился окончательно: если графиня покажет себя еще и умелой любовницей, а не вялой ханжой, как большинство знатных женщин, то он не прочь поддерживать с ней отношения. А потому, подъехав вплотную, без вычурных иносказаний перешел к главному:

- Солнце стремительно клонится к закату. Предлагаю в заключение нашего прекрасно проведенного дня вместе поужинать. Я знаю недалеко отсюда солидный постоялый двор, достаточно дорогой, а потому малолюдный. Если же мы пожелаем полностью избежать посторонних любопытных глаз, то сможем заказать еду в отдельную комнату.

- Согласна, - рассмеялась Матильда и обожгла его ослепляющим сиянием темных глаз.

- Супруг не ринется вас искать?

- Не ринется. Он привык к моим неожиданным отъездам. Не переживайте, мне тоже ни к чему слухи вокруг моего имени. Я умею быть осторожной.

Романо притянул ее руку к губам и скрыл облегчение под опущенными веками. Он услышал главное.


Ренн. Весна 1231 года


Личный конвой остался далеко позади; Матильда галопом неслась вдоль зеленых зарослей, обрамляющих длинный неглубокий овраг. Теплый воздух приятно обдувал лицо, легкий сиреневый плащ, будто крылья, хлопал по мускулистому крупу серой в яблоках кобылы; с лица графини не сходила сияющая счастливая улыбка. Она влюблена! Через год ей исполнится тридцать, но ни разу в жизни она не испытывала столь пьянящего чувства. Вдруг до невозможности захотелось крикнуть, иначе чувства просто разорвут ее на части.

- Ох-хо-о-о! - вырвался на волю звонкий протяжный крик.

Женское ликование разнеслось далеко по округе. Ветер подхватил и понес дальше уже искаженный вопль, и охранники, догнавшие госпожу, разразились тревожными возгласами. Графиня рассмеялась и кокетливо помахала пальцами в воздухе:

- Все в порядке!

Стража, недоуменно переглядываясь, вновь окружила ее кольцом. Усталая Матильда пустила лошадь легкой рысью и нырнула в воспоминания прошедшего месяца, самого отрадного в ее жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги