Читаем Вернуть или вернуться (СИ) полностью

— И я никогда не прощу тебе Сектумсемпру, очкастый придурок, — Драко в свою очередь нацелил на него свою, не понимая, что с ним происходит.

Гарри, держа его на прицеле, сделал шаг по направлению к нему, стискивая челюсти.

— А я тебе никогда не забуду сломанный в поезде нос! И много чего еще! Что ты ко мне приперся, Малфой? Чего тебе еще от меня надо?

Драко, не отводя палочки от его груди, с трудом удерживал плясавшую на самом кончике магию.

— Да ничего мне не надо, — со злостью выкрикнул он. — Я не твоя рыжая подружка, которая от тебя все еще чего-то ждет. Ты ведь к ней возвращался из облаков, да, Поттер? — обида и ярость душили все сильней. — Ну и как она? То, что тебе было нужно? В постели не подкачала?

Гарри сделал еще один шаг по направлению к нему, сверкая глазами:

— Да уж не хуже чем твоя Паркинсон. Или Забини. Или ты сразу с двумя? — прошипел он, еле сдерживаясь от гнева. — Ненавижу тебя, Малфой, — резко выкрикнул он, нацеливая руку с пляшущей в ней палочкой на его горло. — Я. Тебя. Ненавижу! Пошел вон! Убирайся отсюда!

Задыхаясь от ненависти, Драко смотрел на него с обреченным бешенством:

— Не беспокойся, наш Чудо-мальчик. Больше никогда не приду! — холодно пообещал он.

Злость клокотала внутри так, что было трудно дышать.


Драко резко развернулся и вылетел из гостиной, с силой захлопывая за собой дверь так, словно отрезал себе все пути к отступлению. И только в коридоре он всхлипнул от избытка эмоций, прижался спиной к косяку, потому что ноги отказывались его держать и отвел глаза от проклятой двери. И тут же наткнулся взглядом на две пары голубых глаз — сочувствующих Джорджа и насмешливых — Фреда. Пытаясь выровнять дыхание, Драко переводил растерянный взгляд с одного близнеца на другого, соображая, что только что натворил.


— Умеешь же ты признаваться, Малфой. Кто хочешь не устоит, — Фред изучал его лицо с исследовательским интересом.

— Пошел к черту, Уизли, — привычно откликнулся Драко и перевел на Джорджа убитый взгляд. — Ну и что теперь делать? — загнанно выдохнул он. — Я… не смог ему признаться, просто не смог. Это было сложней, чем я думал, — сказал он, адресуясь именно к Джорджу. Жалобно глядя в его недоумевающее лицо, Драко пытался найти на нем хоть какую-то подсказку, но тот лишь так же испуганно смотрел на него в ответ. — Черт… Поверить не могу. Я сам все испортил… — тихо пробормотал Драко, чувствуя, как к глазам подступают слезы отчаяния.

— Ладно, не дрейфь! — Фред неожиданно стукнул его по плечу. — Положись на меня, мастер признаний, я все устрою, — искренне пообещал он и неожиданно громко позвал: — Гарри! Иди сюда!


Дверь распахнулась, и Поттер появился на пороге. Драко готов был поклясться, что глаза у него немного припухли и покраснели. Увидев Малфоя, Гарри вздрогнул и изменился в лице.

Фред, будто не замечая его настроения, беззаботно ему улыбнулся:

— Гарри, Малфой нас покидает. Как гостеприимный хозяин, ты не хочешь его проводить?


До самого последнего момента Драко был уверен, что Поттер откажется. Но тот только сухо кивнул и первым двинулся к входной двери.

— Больно надо, — скривился Малфой, глядя на его излишне прямую спину, но Джордж предостерегающе сжал его локоть, заставляя Драко умолкнуть.


Все четверо вышли на улицу, и Драко тут же склонился в церемонном поклоне:

— Ну… мне пора, — подчеркнуто не глядя на Поттера, чопорно произнес он. — Благодарю за прием.


Он развернулся, чтобы уйти, и поэтому не заметил, как губы Фреда искривила коварная улыбка. Он уверенно положил ладонь Драко на плечо, заставляя его обернуться.

— Еще одну секунду. Долго я вас не задержу, — пообещал он, притягивая к себе растерянного донельзя Малфоя. Фред быстро заглянул в его смущенное злое лицо, а затем обернулся к Гарри и спросил деловито и сухо, как будто речь шла об акциях или банковском счете:

— Кстати, Гарри, а ты знаешь, что Малфой до сих пор в тебя смертельно влюблен? И собирался тебя оживить, если бы ты погиб на войне. Как безухий меня.


Драко, даже от него не ожидавший такой подлости, дернулся, пытаясь вывернуться и врезать ему, но Фред, вцепившись в его плечи как клещ, держал очень крепко.

— Джордж, помоги, — пропыхтел он, наваливаясь на Драко всем телом и взглядом подзывая брата на помощь. — Изворотливый, гад. Гарри, ну что ты стоишь? Да ну не будь же ты идиотом!

— Пустите, скоты! — Драко отчаянно бился в руках близнецов так, словно от этого зависела вся его жизнь.


— Отпустите… пожалуйста… — очнувшийся Поттер уже стоял напротив покрасневшего разъяренного Драко. Теперь он уже сам схватил его за плечи и с жадностью всматривался в красивое, искаженное злостью лицо. — Это правда? Это правда, Малфой?

— Да пошли вы все! Ненавижу тебя, Поттер! Я тебя ненавижу! — Драко с силой рванулся из его рук и побежал по дорожке. Гарри без промедления кинулся за ним. Нагнал, напрыгнул сзади, сбивая с ног, и они покатились, сцепившись, как дворовые книззлы.


Фред, тяжело дыша, остановился за спиной у брата, заинтересованно разглядывая их схватку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее