Читаем Вернуть или вернуться (СИ) полностью

В голове зашумело. Драко чуть отстранился и под растерянным взглядом потемневших зеленых глаз неловко поднял руку и осторожно потрогал отросшие темные пряди. Мягкие. Почему-то именно этого он уже не смог пережить. Съезжая ладонью на лохматый затылок, он рванул Гарри с силой к себе, продолжая целовать его снова и снова, не в силах остановиться — самый краешек губ, потом их контур, нежную щеку, скулу, и опять прямо в рот, и снова по кругу, все сильней приближая его лицо к своему, вкладывая в поцелуй всю скопившуюся в нем нежность, зарываясь руками в желанные волосы, пока Поттер в его руках не задышал отрывисто-часто и не расслабил губы, доверчиво впуская в себя. Его горячее тепло обволокло своей влагой, и Драко ворвался внутрь него языком, изучая, запоминая всего наизусть — отзывчиво-нежный, пьянящий покруче вина, какой-то медовый, с горьковатым вкусом полыни из зелья.

Гарри хрипло стонал в глубоком до одури поцелуе, открывался, впускал и одновременно пытался ворваться навстречу, неловко и жадно тянул Драко на себя, хватался за плечи руками, — и от этого хмельного стона, его языка, жарких рук, горячего тела сейчас было не жаль умереть. Звенело в ушах, а перед глазами плыли разноцветные звезды. Желание, уже отнюдь не невинное, пенилось и кипело в крови, прожигало насквозь и тело, и душу. Драко казалось, что он пьет его и не может напиться. Хотелось до боли, до остановки дыханья. Всего. До самого сердца. “Мой! Только мой!”. Он больше никогда его от себя не отпустит. Он просто не сможет…


— …Драко! Да что с тобой?! Драко, очнись! — сквозь туман в голове Драко не сразу заметил, что его плечи трясут чьи-то руки. — Нам пора проводить ритуал, кровь ему чистить. И поскорее! — рявкнул Снейп, продолжая настойчиво его тормошить.

Тяжело дыша, Драко с трудом оторвался от Гарри — от совсем своего уже Гарри — с болью разрывая незримые нити желания, туго натянутые между ними обоими, жадно и жалобно глядя на Поттера, который все еще, ничего не понимая, расслабленно продолжал тянуться губами следом за ним. Драко сжал кулаки и с силой впился ногтями в ладони, чтобы не рвануться к нему снова. Он больше не сможет быть без него. Он попросту сдохнет.


— Я вижу, вам двоим никакого любовного зелья не надо, — хмуро буркнул профессор, удерживая Драко на месте, и махнул палочкой, начиная накладывать на Поттера одно заклинание за другим.

Драко стоял на подкашивающихся ногах, вцепившись в столешницу, чтобы не упасть, и молчал, не в силах перестать смотреть на Поттера и унять беснующееся сердце. А Гарри, по телу которого лились зеленоватые потоки магии, неожиданно побелел, застонал и сполз вниз по стене, обхватывая себя руками за плечи и дрожа всем телом.

— Что с ним? — испуганный Драко невольно вцепился профессору в руку.

— У него ломка, — Снейп не спускал с Гарри настороженных глаз и хмурил брови. — Разрывается между тобой и мисс Джиневрой Уизли.

— Я… могу ему как-то помочь? — Драко в ужасе смотрел, как Поттера на полу колотит крупная дрожь.

Снейп сердито обернулся к нему и недовольно кивнул:

— Обними его, — и тут же добавил: — Только обнять. Ничего больше.


Драко, больше не слушая, кинулся к Поттеру и обхватил содрогающееся тело руками:

— Поттер, тише, я здесь. Я с тобой. И никуда не уйду. Гарри… мой Гарри… хороший мой. Гарри, не надо. Слышишь? Я здесь. Я с тобой. Потерпи… Пожалуйста, потерпи…

Он еще долго шептал какие-то утешающие глупости в темные пряди и прижимал его с силой к себе, пока не почувствовал, что дрожь постепенно стихает, и Поттер доверчиво обмякает у него на руках.

— Кажется, всё, — Снейп склонился над ними, внимательно изучая бесчувственного Гарри. — А теперь ему нужно поспать. Драко, я думаю, Голубая гостиная прекрасно для этого подойдет.


*


Драко, которого Снейп вместе с близнецами выгнал от Поттера, сказав, что ему сейчас нужен полный покой, без дела болтался под дверью взад и вперед, чутко реагируя на малейшие шорохи, и периодически выслушивал крайне информативные донесения домовых эльфов: “Гарри Поттер спит. Гарри Поттер перевернулся с бока на спину. Гарри Поттер стал легче дышать”. Куда подевались Уизли, Малфой не заметил, да и ему сейчас это было неважно.


Когда через несколько часов очередной эльф материализовался, стеснительно доложив, что “Гарри Поттер проснулся”, Драко уже давно сидел на полу, уткнувшись головой в колени и изредка принимаясь дремать. Услышав сообщение эльфа, он начал приподниматься, да так и замер в неловкой позе, не зная, как правильно поступить: ворваться к Поттеру и убедиться, что с ним все в порядке, или не пугать его и подождать остальных. Может, когда чары зелий прошли, тот вовсе не будет рад его видеть. Уловив его сомнения, эльф сообщил, что: “Профессор Снейп уже обо всем осведомлен и идет проведать Гарри Поттера. А еще профессор Снейп просил Тикси передать хозяину Драко, чтобы он”, — на этих словах эльф заметно смутился, но все же старательно проговорил, стараясь подражать профессорским интонациям: — “Чтобы он не смел даже думать соваться к Поттеру без него. И без их совместного идиотизма проблем хватает”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее