Читаем Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2 полностью

— Согласна. Я тоже считаю, что эйрэ должен обратить внимание на плачевное состояние Белиссы. Она так усердно трудится в последнее время, ночей не спит, все о благе резиденции Драконов радеет. Сейчас уже поздний вечер, а моя подруга, вместо того, чтобы отдыхать, делами занимается. Посмотрите, до чего себя довела — на ногах не стоит, падает. Если так дальше пойдет, она последних сил лишится.

— Но… — приподнялась Химера.

— Не отрицай, Бэлла, мы все это видели.

Я обвела взглядом присутствующих, призывая их в свидетели. За спиной Фарна тут же материализовались феникс с драконом и усиленно закивали, подтверждая мои слова. Иннил побледнел. Белисса захлопнула рот, а я продолжила:

— Вот видишь, и звери согласны, так что не спорь. Понимаю, ты жаждешь помочь наследнику, облегчить его бремя, но так нельзя. О себе тоже стоит подумать. Эйрэ, мне кажется, Белиссе не помешает как следует восстановиться. Подлечиться. Пары месяцев будет достаточно. Как вы считаете?

— Прекрасная идея, — усмехнулся Фарн, перехватывая инициативу. — Леди Никс, судя по вашему поведению, вы действительно несколько… переутомились. Странно себя ведете. Я освобождаю вас от каких бы то ни было дел, связанных с резиденцией Драконов, и предупрежу об этом леди Граэм. Завтра пришлю мэтра Хобба, он назначит лечение. До полного выздоровления вам запрещено выходить из ваших комнат. Сегодня же отдам соответствующее распоряжение.

— Нет! Эйрэ, как же… — вскинулась Бэлисса.

— Я все сказал. Идите… лечиться. Свободны.

Он махнул рукой, отсылая «гостью». Вот только я пока не готова была ее отпустить.

— Эйрэ, позвольте мне пойти с леди Никс, — я протянула руку, дергая Химеру на себя. Сжала ее локоть. — Боюсь, она сама не в состоянии дойти.

— Я могу проводить, — выдвинулся вперед Иннил.

— Было бы замечательно, но, если мне не изменяет память, вы хотели что-то обсудить с наследником. Всю дорогу мне об этом рассказывали, когда спешили сюда.

Я повернулась к Кайдену, и он, чуть заметно улыбнувшись, кивнул.

— Хорошо. Иди… Иннил, о чем ты собирался поговорить?..

Мы с Белиссой прошли коридорами, лестницами, переходами и галереями, и, когда до ее комнаты оставалось совсем немного, я сделала знак сопровождающим, чтобы ждали, а сама двинулась дальше, все так же придерживая спутницу под руку.

Я с самого начала знала, что она готовит какую-то гадость, и Фарну полностью доверяла — даже без слов и подтверждения зверей, — так что все равно на представление бы не «купилась». Но когда увидела, как Бэлла тянет к себе Кая, практически прижимается к нему, в душе вспыхнула такая ярость, что я с трудом сдержалась. И делать вид, что ничего не произошло, не собиралась.

— Если ты еще раз приблизиш-шься к моему мужчине… — прошипела я и сама удивилась тому, что умею так говорить.

— Он не твой мужчина, — упрямо выпятила подбородок Химера. — Вы теперь даже не помолвлены.

— Не важно, помолвлены или нет, он — мой мужчина, и это неизменно. Ты вообще для краткости можешь продолжать называть его моим женихом. Не ошибешься… Так вот, если еще раз затеешь подобную подлость и попытаешься его втянуть, пожалеешь.

— И что же ты сделаешь? — надо отдать должное Бэлле, храбрости ей было не занимать. — Убьешь? Попробуй! Посмотрим, кто победит.

— Не собираюсь с тобой драться, — я небрежно пожала плечами. — Просто уберу заклинание косметической магии, которое ты на себя наложила, и все увидят, как на самом деле выглядит леди Белисса Никс. Ты, наверное, уже и забыла свое настоящее лицо? Придется вспомнить. Может, оно и не очень страшное, но уж точно не такое идеальное, как сейчас. Что тогда скажут твои поклонники и… завистницы? А претенденты на руку?

Я, конечно, блефовала, но мой расчет оказался верен — такие люди, как Бэлла больше всего на свете бояться стать несовершенными, «обычными».

— Ты не посмеешь! — Химера в ужасе отшатнулась. — Не сумеешь. Косметическая магия — не иллюзия, ее так легко не снять. Ничего у тебя не получится.

— Уверена? А вдруг получится? Не попробуем — не узнаем. Ты готова рискнуть? Нет? Тогда помни о том, что я сказала. Если решишь навредить мне или Кайдену, будь готова к последствиям, — я остановилась у дверей, ведущих в комнаты Белиссы, и подозвала одного из охранников. — Проследите, чтобы леди Никс соблюдала назначенный режим лечения и не покидала своих покоев. Мне нужно вернуться к эйрэ.

Развернулась и, не обращая больше внимания на Химеру, пошла назад, к Фарну.

* * *

Нари ушла, а они оба так и не сдвинулись с места — продолжали стоять и смотреть на закрывшуюся за ней дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги