Читаем Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2 полностью

— Да, у нашего рода пока нет зверя. Но Фениксы все еще остаются кланом-основателем, одним из четырех великих кланов, почитаемых и уважаемых в империи, а Кетра Янт — дочь действующего главы. Если совет магов узнает, о чем вы говорите… Уверена, верховным это не понравится.

Я, конечно, блефовала, но, похоже, попала в точку.

Блондинка побледнела, потом покраснела, бросила беглый взгляд на стоявшую чуть поодаль Белиссу и процедила:

— Тебе никто не поверит. Кто ты такая, чтобы жаловаться на меня? Жалкая лишенка, даже не леди. Тебя принимают в обществе и терпят только из-за титула невесты наследника, но это ненадолго. Ты не нужна эйрэ. Всем известно, он привез тебя в Гелату, чтобы завершить разрыв помолвки. После этого Кайден назовет имя новой избранницы, а ты окончательно станешь никем, вернешься в свою провинцию и там до конца жизни будешь прозябать в одиночестве.

Она снова покосилась на Химеру, и я поняла, откуда ветер дует, кто сообщил дамам последние, «самые правдивые» сведения. Племянница Джаланы постаралась и просветить их, и настроить соответственно.

Хотела ответить, но не успела — Кетра опередила. Моя поддержка явно придала ей уверенности.

— В одиночестве Эннари точно не останется. К ней уже приходили свататься.

— Кто? — не сдержала смешка блондинка. Остальные тоже задвигались, захихикали. — Какой-нибудь местный купец?

— А вот и нет, — торжествующе выпалила кузина прежде, чем я успела ее остановить. — Лорд Аллан Граэм, младший сын главы Василисков. Я сама слышала, как он просил у отца ее руки. Они и соглашение почти подписали, но тут выяснилось, что Эннари все еще невеста наследника, и придется немного подождать.

Проклятие! Вот уж, действительно, простота иногда хуже воровства.

В комнате повисла оглушительная тишина.

Леди шокировано хлопали глазами, переваривая поистине сногсшибательную новость, а я лихорадочно соображала, что сказать, как вывернуться, перевести все в шутку. И уже почти придумала, но тут входная дверь отворилась, пропуская в гостиную элегантную леди средних лет и только что упомянутого, поистине вездесущего лорда Аллана Граэма.

Василиск заботливо поддержал свою спутницу под руку, оглядел присутствующих, заметил меня и просиял ослепительной улыбкой.

— Эннари, и вы здесь? Рад видеть. Очень рад.

* * *

*Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие… — фраза, с которой начинается действие пьесы Гоголя «Ревизор»

<p>Глава 8</p>

Глава 8

Граэму хватило нескольких минут, чтобы правильно оценить обстановку и взять ситуацию в свои руки. Впрочем, в его способностях я никогда не сомневалась.

Улыбнуться всем сразу так, чтобы каждая подумала, что приветствие предназначалось именно ей. Персонально. Несколько слов первой, галантный комплимент второй, шутливая фраза третьей — и девушки почти забыли о нас с Кетрой, полностью сосредоточившись на Василиске.

— Ясного дня, дамы… — Вы сегодня особенно очаровательны, леди Таммит… — Слышал, ваше соглашение о помолвке уже подписано, леди Вилар? Поздравляю… — Давно не видел вас, Саиль. Сопровождали матушку в поездке? Да-да, понимаю. Тяжело отказаться от столичного бального сезона. Такая жертва. Вы идеальная дочь. Ваша матушка, наверняка, вами гордится.

И вся эта чушь почти без паузы, ровным, благожелательным тоном. Лишь где-то глубоко-глубоко — легкая, едва уловимая усмешка.

Даже Химера заметно расслабилась и успокоилась, видимо окончательно перестала видеть во мне разлучницу и претендентку на руку, сердце, а так же прочие части тела наследника. С одной стороны, это неплохо, но с другой… Если учесть с каким восторгом взирали на Аллана девушки из компании Белиссы, боюсь, я вместо одной ревнивой соперницы приобрела десяток новых.

Как бы то ни было, сейчас Граэм мне помог. Барышни отвлеклись, присмирели, натянули на лица приторно добродетельные маски — ни дать, ни взять милые, кроткие девочки из хороших семей, а потом и вовсе как-то резко засобирались. Подхватили свои свертки, коробочки и потянулись к выходу, настороженно косясь на даму, пришедшую с Алланом, но при этом не забывая томно вздыхать и кокетливо трепетать ресницами, проходя мимо него самого.

Граэм подождал, пока они уйдут, обернулся к своей спутнице, которая успела уютно устроиться в кресле, и весело произнес:

— Мама, позволь представить тебе госпожу Эннари Янт.

— Не стоит. Мы давно знакомы, — холодно парировала женщина. Красиво очерченные губы чуть заметно дрогнули в неприязненной гримасе.

Интересно, есть в этом городе хоть один человек, которому нравилась прежняя Нари?

— А вот и нет, — на Аллана недовольство родительницы не произвело ни малейшего впечатления. — Ты знакома с леди Янт. Госпожа Эннари совершенно другой человек. Поверь. Во всех отношениях другой. И очень достойный.

Последнее слово Василиск как-то особенно подчеркнул, и вид у него при этом был предельно серьезный.

Перейти на страницу:

Похожие книги