Читаем Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2 полностью

Смущаться я не собиралась. Паниковать тоже. Но и хамить, лезть на рожон не стоило. Я Эннари Янт, дочь бывшего главы одного из великих кланов, лишенка, утратившаяся положение, титул и… все еще невеста наследника. Пусть и формально. Вот такое своеобразное у меня положение. Двойственное. Даже тройственное. Из этого и будем исходить.

— Ясного дня, леди! — поздоровалась бодро и предельно вежливо. Доброжелательно.

Улыбку мою, они, разумеется, видеть не могли, но, надеюсь, интонацию уловили.

Пауза, долгая, почти враждебная, а затем…

— Нари… Какая встреча, — первой отреагировала красотка Бэль. Кто б сомневался. — Не ожидала тебя здесь увидеть…

Мягкий, дружеский тон, обворожительная улыбка, но намек в ее голосе был совершенно прозрачен, как, собственно, и капелька яда, повисшая в конце фразы.

И словно команда «фас» прозвучала. Со всех сторон немедленно посыпались вопросы — на первый взгляд совершенно невинные, но полные скрытой издевки и желания уколоть побольнее. Я едва успевала отвечать.

— Эннари, надо же… Рассказывали, что ты неизлечимо больна. Прикована к постели.

— Всякое бывало.

— Практически, за Грань ушла.

— Слухи о моей смерти сильно преувеличены, леди.

— Память потеряла. Ничего не помнишь.

— Увы, это так. Но целители в наше время творят чудеса. Надеюсь на лучшее.

— Живешь на пособие, как бедная родственница. Не повезло… ты ведь к другому привыкла. Твои наряды были лучшими, мы все завидовали. Законодательница мод. А теперь… О роскоши и речи не идет, на всем экономишь.

— И это правда.

— Тогда, что ты тут делаешь? — яркая, почти платиновая блондинка справа от Беллары высокомерно вздернула подбородок и скривилась.

Смысл этих слов был понятен и без уточнения.

«Что такая неудачница, без титула и состояния потеряла в нашем элитном клубе?» — читалось на лице искусственно модифицированной блондинки, и мне вдруг стало смешно.

Да, они все верно рассчитали — настоящей Эннари Янт было бы, наверное, больно и обидно. Вот только я не Эннари. Меня не баловали в детстве. Я росла в другом мире, другой реальности и привыкла держать удар.

— Что делаю? То же, что и остальные. Вряд ли сюда ходят… за лекарственными травами, — парировала весело, сделав вид, что не понимаю намека. — Говорят, тут шьют лучшие наряды в столице. Жаль, что я этого не помню.

Невинно похлопала глазами — счастливая провинциалка, которая неожиданно для нее самой попала в дом высокой моды, к знаменитому кутюрье — и повернулась к девушке в форменном платье, которая как раз вывернула из боковой арки:

— Здесь очередь. Видимо, нам придется подождать?

— Госпожа Янт? — сотрудница модного салона остановилась возле меня, склонила голову в вежливом приветствии.

— Да.

— Вам ждать не нужно. Леди Малсер пожелала принять невесту наследника лично.

— Что?.. — Атала почти никого сама не обслуживает… — Не может быть… — Это недоразумение… — Невеста же… — Да какая она невеста, одно название. Лишенка… Никто… — понесся по комнате недоуменный, уязвленный шепот. Почти шипение.

Белисса, в отличие от приятельниц, молчала — сидела, прямая, как струна, и невозмутимо улыбалась, а в глазах стыла такая ледяная ненависть, что меня передернуло.

— Прошу, — помощница повела рукой, указывая на арку.

Кетра дернулась следом за мной и тут же услышала:

— Извините, леди, хозяйка отдала четкое распоряжение. Она примет только госпожу Янт. Одну. Вам придется подождать в гостиной. Присаживайтесь, пожалуйста. У нас сегодня необычайно вкусные пирожные. Напитки вам принесут.

У кузины было такое потерянное выражение лица, что на мгновение стало ее жалко — Кетре явно не хотелось оставаться наедине с Белиссой и компанией. Но служительница уже шла вперед, и я поспешила за нею, оставляя серпентарий подружек позади. Хотя… что-то мне подсказывало, что я еще с ними столкнусь, когда пойду назад.

Пока же меня все больше и больше интересовала леди Малсер. Что она из себя представляет? Почему решила лично со мной пообщаться?

* * *

Темно-серые глаза с поволокой — выразительные, лучистые, теплый взгляд, улыбка, прячущаяся в уголках губ, изящная плавность движений… Я уже привыкла к тому, что магички очаровательны, все поголовно, но во владелице модного дома было нечто, отличавшее ее от остальных безукоризненных красавиц. Какая-то особая, природная притягательность, данная от рождения, а не подаренная косметическими заклинаниями и ритуалами.

— Эннари, — она встретила меня на пороге кабинета.

— Леди Малсер…

— Атала. Можно по имени, — мягко поправила женщина. Указала на одно из кресел у маленького столика. — Располагайтесь.

Я заняла предложенное место, дождалась, пока хозяйка сядет напротив.

— По имени? Значит, мы дружили?

— А вы не помните? Действительно, ничего не помните? Слухи правдивы?

— Да, — подтвердила коротко.

Неужели, мне сейчас сообщат что-то новое о жизни Нари?

Перейти на страницу:

Похожие книги