— Чешуйку ты получила, девочка моя, но расслабляться рано, это только начало. Несколько дней уйдет на приготовление зелья. Потом, когда твоя искра проснется, придется усиленно заниматься, чтобы в кратчайшие сроки повысить уровень магии и стабилизировать его. Программу мы с тобой давно разработали, так что тут тебе все известно. Дальше — письмо Совету магов с просьбой о переэкзаменовке. И, наконец, после успешного завершения всех испытаний, — заявление о выходе из клана. Впереди много дел. Пока твой дар не окреп, лучше никому не знать, что у тебя появилась искра. О планах тоже. О том, что Эннари Янт, наемница Анна и владелица лекарской лавки Энн Роун — один человек, тем более. Видану не нужно, чтобы дочь бывшего главы Фениксов вновь обрела искру. И из клана он тебя так легко не отпустит. Фарны не простят, что у них из-под носа увели чешуйку. И еще, не забывай о человеке или о людях, которые два года назад сотворили все это с Нари. Они не допустят, чтобы ты вернула магию и память. От того, как долго ты сможешь хранить все в тайне, зависит твоя судьба и даже жизнь. Ошибешься — другого шанса больше не будет.
Да уж… Так много недоброжелателей и откровенных врагов на одну маленькую меня. Ничего, они еще не представляют, на что способны земляне, если их загнать в угол. Артефакт добыла и с остальным тоже справлюсь. Главное, побыстрее выпроводить Дракона, который так некстати решил вдруг навесить бывшую невесту.
Домой я попала так же, как уходила — по подземному тоннелю. Никем не замеченная проскользнула в комнату, торопливо переоделась и привела себя в порядок, преобразившись из бойкой Анны в тихую болезненную Эннари.
Все, пора отправляться в сад, где кузены с Озасом готовятся к приему высокого гостя. Только лучше воспользоваться не центральным входом, а боковой калиткой — так можно подойти незаметно и, если повезет, услышать что-нибудь интересное. Как ни крути, а беспокоила меня внезапная вспыхнувшая «дружба» между потенциальным женихом и милыми столичными родственниками.
Единственно, чтобы попасть к калитке, придется обходить дом по улице, а вот это не очень желательно. Мало ли, кого я там встречу. Есть еще один путь: через невысокую внутреннюю стену. Всего-то встать на край колодца, подтянуться на руках — и ты уже на той стороне. Ничего сложного, даже в длинном платье вполне осуществимо. И никто не увидит.
Я добежала до старого колодца, спрятанного за высокими ветвистыми деревьями, залезла на забор, огляделась, не заметила ничего подозрительного и, развернувшись, начала осторожно сползать на другую сторону. Но едва я заскользила к земле, как за спиной — точнее, ниже, откуда-то из-под моих ног — раздалось насмешливо-веселое:
— Не хочу показаться назойливым и помешать, но, как воспитанный человек, не могу не спросить… Вам помочь, госпожа?
И голос такой знакомый. Нахально-уверенный голос.
Угрюмо покосилась на звук, уже, в принципе, зная, кого там увижу.
Так и есть. Василиск. Принесла же нелегкая.
Вот что, скажите на милость, он делает на заднем дворе нашего поместья, да еще и в гордом одиночестве, когда должен сейчас вместе с Фарном торжественно шествовать через главные ворота под восторженно-подобострастными взглядами кузенов? Это в худшем случае. А в лучшем — заниматься чем-нибудь… все равно чем, лишь бы подальше от Дома на холме.
— Госпожа… — бесцеремонно напомнил о своем существовании Граэм. — Так вам помочь?
Ну, если он настаивает.
Откашлялась, проверила, не сбилась ли на сторону вуаль, и произнесла — со всем достоинством, на которое оказалась способна, в моем щекотливом положении… свисая с забора.
— Спасибо. Если придвинете поближе вон тот ящик, буду чрезвычайно признательна.
Мою просьбу мгновенно выполнили, дождались, когда я «грациозно» сползу вниз, и даже подали руку. Я вложила кончики пальцев в протянутую ладонь, спустилась с ящика, отряхнула платье и невозмутимо, самым что ни на есть светским тоном осведомилась:
— С кем имею честь?
Даже если портретами Василисков пестрят все энциклопедии, Нари вполне может его не узнать. Или вовсе не интересоваться политикой, по причине сильного хронического недомогания.
— Аллан Граэм, — представился мужчина. — А вы?..
— Эннари Янт.
— О… — лорд чуть приподнял брови. Осмотрел меня. Не скрываясь, внимательно, с любопытством. — Мне говорили, что младшая госпожа тяжело болеет, практически не поднимается с постели.
Многозначительная пауза…
— Все верно, — потупившись, горестно подтвердила я. — Болею. И не поднимаюсь. Встала исключительно, чтобы лично приветствовать наследника правящего рода. Как и полагается верной подданной. Обпившись… напившись… то есть приняв бодрящий настой и прочие укрепляющие здоровье снадобья.
— Понятно…
Кивок, легкая полуулыбка — и Граэм перевел взгляд на стену, молчаливо указывая мне на мою оплошность. Мол, а это вы тогда как объясните?
Вот ведь… Змей.
Что же придумать?
Мысли скакали заполошными мартовскими зайцами, пока не остановились на единственном возможном варианте.
Прости, птиц, надеюсь, ты поймешь.
— Ах, это?.. Это все мой питомец. С ним одни проблемы.