Читаем Вернуть время (ЛП) полностью

Скарлетт в шоке уставилась на закрытую дверь. У них были небольшие споры во время их медового месяца, но она знала, что это связано с тем, что Ретту нравилось раздражать её. Он любил расстраивать её и вновь прокладывать путь обратно к её доброй благосклонности. Ей удалось избежать борьбы с “призраком” Эшли, которую они имели в своем первоначальном медовом месяце. Она не могла понять, что сделало его таким безумным на этот раз. Она видела в его глазах гнев каждый раз, когда она выражала свои чувства, но она не ожидала, что её слова будут иметь такой эффект на этот раз. Скарлетт не знала, почему она была удивлена ​​его поведением. Сколько она знала его, он всегда убегал, когда между ними была проблема. Она вздохнула, схватила «Harper’s Weekly» и уселась в постель. Когда он вернулся, она всё ещё бодрствовала и была настроена поговорить.

Несколько часов спустя Ретт вернулся в комнату. Она почувствовала запах алкоголя и молча смотрела на него, пока он стягивал одежду, чтобы лечь в постель. Хотелось, чтобы он первым начал разговор. Она знала, что им нужно поговорить о том, что его огорчает, хотела знать что он думает и чувствует. Он сел на край кровати, отвернувшись от нее.

– Почему ты продолжаешь говорить это мне? Ты знаешь, я знаю, как ты относишься к нему. Что ты пытаешься получить от меня?– Ретт говорил столь тихо, что Скарлетт едва смогла услышать его. Скарлетт поднялась с постели и встала на колени на полу перед ним. Она настойчиво убрала руки Ретта с его лица и положила голову ему на руки, так что он был вынужден смотреть ей в лицо.

– Мои чувства к нему исчезли, ты единственный, кого я люблю. Я сожалею лишь о том, что не осознала этого много лет назад. Я не пытаюсь что-либо получить от тебя, Ретт. Я хочу, чтобы ты знал, что я чувствую, пока не стало слишком поздно.

Она могла предугадать заранее, что он собирался говорить, потому приложила пальцы к его губам.

– Ты хочешь, чтобы я продала мельницы? Тогда подумай кому или, может быть, я просто отдам их Эшли, хотя он, вероятно, не возьмёт их. Ты хочешь покинуть Атланту? Я буду следовать за тобой куда угодно, я хочу жить на севере, если ты туда хочешь, я буду жить с янки, если ты этого хочешь. Ретт, я боюсь за наш брак. Мы всегда были откровенны друг с другом раньше. Так что изменилось сейчас? Если ты расстроен я не могу просто убежать. Мы разрушим друг друга, если начнем скрывать всё. – Ему хотелось, чтобы она сказала ему именно это, Скарлетт точно знала.

Ретт мог видеть слёзы, собиравшиеся в глазах жены. Он не видел никакого обмана в её глазах и начинал верить, что она имела в виду то, что она говорила. У него было одно испытание, которое он подготовит, прежде чем позволит себе полностью поверить ей. Он отвезёт её к своему адвокату, чтобы она подписала документы, тем самым передав свои мельницы Эшли. Если она действительно избавится от мельниц и будет готова прекратить ежедневный контакт с Эшли, возможно, он почувствует и поверит наконец, что он действительно тот, кто в её сердце. Медленно он поднял Скарлетт, заключая в объятия. Его губы искали её губы. Теплый порыв чувств, которые только эта женщина могла разжечь в нём, затопил его. Он знал, что она хотела услышать от него, но не мог сказать эти слова, пока не узнал наверняка. Он надеялся, что его прикосновения скажут ей о его любви, чего он пока не мог произнести вслух.

========== Часть 5 ==========

Скарлетт с радостью обнаружила, что она и Ретт не испытывали дискомфорта от их семейной жизни. Она должна была напомнить себе, что начальная часть её брака никогда не была проблемой; настоящие проблемы начались, когда она позволила Эшли убедить её выгнать Ретта с постели. У них все ещё было достаточно споров, но этого следовало ожидать, когда женятся два человека с такой силой духа.

Скарлетт обнаружила нежелание Ретта помочь ей в обустройстве нового дома. Она постоянно показывала ему каталоги и спрашивала о его мнении. Он постоянно отталкивал её, говоря ей, что для него не важно, как будет выглядеть дом, пока это делает её счастливой. Только когда Скарлетт сказала Ретту, что они будут жить в доме без мебели, если он откажется помочь ей, он наконец решил вмешаться. Ретт отклонил почти все дизайнерские идеи Скарлетт. Он сказал ей, что тёмные обои слишком угнетают, чтобы их можно было использовать по всему дому. Вместо этого он предложил светло-бежевые обои в дамасском стиле. Исчезла также и красная стена, украшенная коврами, которую любила Скарлетт. Ретт настоял на блестящих деревянных полах и восточных коврах. В конечном итоге Ретт выбрал простую мебель вместо декоративной, которую Скарлетт хотела выбрать. Она боялась, что они не заказали достаточно мебели, и дом будет выглядеть пустым и бедным. Она не могла представить, как теперь будет выглядеть дом в конечном итоге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы