Читаем Вернуть время (ЛП) полностью

Скарлетт недоумевала и даже злилась от мысли о том, что все эти годы Эшли настаивал на том, чтобы цепляться друг к другу, зная невозможность их отношений. Скарлетт знала, что она была глупой, но было не трудно понять, почему она была такой слепой – она была уверена, что любит его. Эшли же отказался от неё, при этом продолжая держать при себе, не отпуская.

– Эшли, я люблю Ретта, ты любишь Мелани, давай прекратим эту бессмыслицу раз и навсегда.

Эшли с удивлением замер на словах, что она любит Ретта. Он глупо кивнул. Скарлетт поднялась со своего места и покинула дом Уилксов. Она покачала головой, думая о поведении Эшли. Она не знала, как это ускользнуло от неё, заметила, что всё, что он говорил о чести, на самом деле было не заботой, а желанием обладать ею. Она была рада, что она и Ретт оказались в гораздо лучших отношениях, чем раньше. У неё не было желания выгнать Ретта из своей спальни.

Когда она вернулась домой, Ретт бросился к ней. Его лицо исказилось от гнева, который он едва сдерживал.

– У вас очень срочные гости, ждут вас в гостиной.

С этим он вышел из дома, хлопнув дверью. Скарлетт сразу знала, кто будет ждать её в гостиной. Когда она вошла в комнату, Мелани и тетя Питти сидели на диване и выглядели очень смущёнными.

– Капитан Батлер в порядке, дорогая? Он повёл себя довольно странно, когда мы пришли и спросили дома ли ты. – Осторожно спросила Мелани.

– Боюсь, он проиграл большую сумму в покер, потому до сих пор несколько не в себе, – пыталась шутить Скарлетт.

– Мы просто хотели спросить, не пойдёте ли вы сегодня с нами на ужин к Милтонам.

– Спасибо, дамы, но не сегодня. Кажется, у меня болит голова. Думаю, я просто хочу немного полежать.

– Простите, дорогая, тогда мы пойдём, чтобы вы могли полежать. Надеюсь, вы скоро почувствуете себя лучше. Возможно, вы с нами пойдёте на следующей неделе.

– Да, я обязательно буду на следующей неделе.

Ретт ещё не вернулся к тому времени, когда был подан обед. Скарлетт и дети наслаждались едой, когда Ретт явился в столовую. От него пахло, как будто он вылил на себя бутылку виски и пачку духов. Скарлетт знала, что он должно быть сделал это преднамеренно, чтобы она знала где он был весь день.

Он сел за стол и позвал слугу, чтобы ему принесли еду.

– Тебе понравилась встреча с вашим проклятым джентльменом этим утром?

– Не говори так, как перед моими детьми!

– Это мой дом, и я скажу всё, что мне будет угодно.

– Уэйд! Возьми Эллу наверх, я отправлю Мамушку с обедом для вас.

Как только дети вышли из комнаты, Скарлетт закрыла за собой дверь.

«Довольно миленькая мать, не так ли? Когда вы вдруг воспылали любовью к детям? Вы не могли вынести их до того, как Фрэнк умер. Вина от его смерти действительно испортила ваш разум, не так ли?

Скарлетт не ответила ему; это было достаточно близко к истине, так что она почувствовала себя неудобно.

– Ах, ты думаешь, что сможешь заткнуть меня своим молчанием, так что вернёмся к моему первоначальному вопросу. Тебе понравилось с Эшли? Должно быть, это было очень быстро, ты не очень долгое время отсутствовала. Должно быть, ты была очень расстроена визитом миссис Уилкс этим утром для. В который раз вы встретились с тех пор как продали мельницы? Весьма изобретательно послать срочное сообщение сюда, чтобы я подумал, что они от Мелани! Теперь понятно почему вы не хотели, чтобы я пошел с вами этим утром. Думаю, я всегда буду дураком в ваших глазах, не так ли?

Скарлетт не знала, как поговорить с ним в этом состоянии. Единственным разом, когда она видела его таким, была ночь после дня рождения Эшли. Она тоже не могла заставить его понять что-нибудь в ту ночь. Скарлетт подумал, что этот спор точно так же начался в столовой. Она была взволнована возможностью, что он понесет её по лестнице, как и в ту ночь. Но вместо этого Скарлетт услышала мягкий храп, исходящий от Ретта, и она поняла, что он потерял сознание в своём обеденном зале.

На следующее утро она с облегчением почувствовала, что, когда она проснулась, рука Ретта крепко обнимала её вокруг талии. Скарлетт была счастлива, что в какой-то момент он добрался до их комнаты. Она была обеспокоена тем, что он будет спать в своей старой комнате и что они обречены упасть в ту же яму, что и раньше. Она почувствовала, как он двинулся и понял, что он просыпается. Он посмотрел на неё налитыми кровью глазами.

– Вчера между мной и Эшли ничего не случилось. Я сказала ему, что люблю тебя, он любит свою жену, и ему нужно прекратить эту глупость. Вот почему мой визит был таким коротким.

Ретт застонал в подушку.

– Вчера вечером я был полным идиотом, когда вернулся домой, не так ли?

Скарлетт хихикнула от его неудобства.

– Да.

– Ничего не было у меня с Белл. Я заставил её вылить бутылку духов на мою голову, чтобы ты сошла с ума.

– Если ты думал, что я обманываю тебя по поводу Эшли, что мешает тебе обманывать меня?

– Я предполагаю, что где-то в глубине души я знал, что между вами нет ничего, у меня не возникло желание быть с кем-то ещё. – Он подтянул её ближе к нему и зарылся в её волосы, после потянулся и застонал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы