Читаем Вернуть время (ЛП) полностью

Она отвернулась от него, чтобы попрощаться с Мелани и Эшли. Ретт присоединился к ней в карете, на протяжении всей поездки они молчали. Ретт помог Скарлетт выйти из экипажа, сам же забрался обратно и оставил её перед домом. Как только ей помогли переодеться, вместо того, чтобы дрожать от страха в своей комнате, она натянула халат и пошла в столовую. Когда она спустилась, с удивлением обнаружила, что он сидит в столовой, ожидая её. Она могла сказать, что он пил, но он не был таким пьяным, как она помнила его в ту ночь. Она поняла, что он, должно быть, некоторое время пил в столовой в тот раз, когда ждал её. Она было начала говорить, когда он перебил.

– Эшли не мог дождаться, чтобы рассказать мне о вашем импровизированном визите на лесопилки сегодня. Он, похоже, с большим удовлетворением сообщил мне, что вы оба приятно провели сегодня днём время наедине.

– О, Ретт, он дурак.

– Нет, Скарлетт, я думаю, что я могу быть дураком. Ты сказала, что помогаешь мисс Мелани, и я тебе верил, но ты отправилась в офис лесопилок. Я думал, что мы закончили обманы после последнего раза.

– Ретт, я поехала только потому что меня попросила Мелани.

– Мисс Индия не могла поехать вместо вас?

– Мелли боялась, что он захочет вернуться домой, если Индия пойдёт. Она хотела, чтобы я его отвлекла.

Ретт грубо фыркнул.

– И как ты его отвлекла , мой питомец?

– Ну, я сжала его в жаркие объятия. Мы страстно целовались, когда Индия приехала, чтобы забрать его, разве вам не говорили?

Скарлетт знала, что это только больше спровоцирует его гнев, но она ничего не сделала, чтобы заслужить его гнев сегодня вечером.

Глаза Ретта мерцали опасным огоньком. Но он мог видеть по лицу Скарлетт, что она вдохновенно лжет.

– Как почетный Эшли Уилкс знал бы, что делать с такой женщиной, как ты? Как он знал бы, что делать с любой женщиной?

– В отличии от тебя, я полагаю.

– Мне часто говорили, что я умею общаться с женщинами. – Он подтолкнул Скарлетт к дверной раме и впился в её губы поцелуем.

– Мне очень жаль, Скарлетт, сегодня вечером я сошёл с ума от ревности. Он рассказал мне о том, что вы сидели с ним сегодня наедине. Затем я наблюдал, как его глаза следили за вами всю ночь. Он по-прежнему жаждет вас, и я опасаюсь, что однажды ты снова найдёшь его очаровательным, – прошептал он ей на ухо.

– Невозможно, у меня уже есть самый очаровательный человек на юге. Даже если иногда он бывает самым грубым из всех, кого я когда-либо встречала. – Её губы искали его губы. – Ретт, отведи меня в нашу комнату.

На следующее утро Скарлетт проснулась удовлетворенной и счастливой. Она потянулась к Ретту, но его не было рядом. Скарлетт застонала, у него не было причин убежать после прошлой ночи. Это было не так страстно, как в прошлый раз. Это не сильно отличалось от других случаев, когда они занимались любовью. Она быстро натянула свою ночную рубашку и халат. Она не знала, что с ним сделает, если окажется, что он снова исчезнет в заведении Белл в течении трёх дней. Скарлетт резко распахнула дверь своей спальни и отправилась на поиски мужа.

========== Часть 9 ==========

Скарлетт выскользнула из своей спальни и тут же направилась в ту комнату, которая в её предыдущей жизни была спальней Ретта. Она распахнула дверь, но комната все ещё выглядела так, как будто никто её никогда не использовал. Затем она отправилась в детскую. Дети смотрели на нее с потрясенными лицами, когда она ворвалась в комнату. Ретта тоже не было, поэтому она захлопнула за собой дверь, не приветствуя детей. Она спустилась по главной лестнице, когда увидела Ретта, сидящего за обеденным столом. Она собиралась что-то сказать , когда она заметила, что он закрыл голову руками, и выглядел так, как будто он плакал. Как только он заметил её, он подошёл к ней и обнял её .

–Скарлетт … Моя мать. – Он передал Скарлетт скомканную телеграмму. Телеграмма была от сестры Ретта, которая утверждала, что его мать очень больна, и врачи не надеются на её выздоровление.

– О, Ретт, мне очень жаль. – Она погладила его по волосам, отложив письмо.

– Я хочу взять Бонни в Чарльстон, хочу, чтобы моя мать увидела её.

– Конечно, мы все пойдем.

– Скарлетт, я не знаю, что случилось с моей матерью. В каком-то смысле я буду рисковать здоровьем Бонни, взяв её. Если я почувствую, что это безопасно, я пошлю за тобой и другими детьми позже.

– Мы могли бы остановиться с моими тётками или в отеле.

– А как насчёт обучения Уэйда? Он не хотел бы, чтобы его отвлекали от школы.

– Ну, он может остаться с тетей Питти или с Мелани. Я уверена, что никто из них не возражал бы, чтобы он остался на некоторое время.

– Я понятия не имею, насколько долго продлится поездка. Тебе не хотелось бы на долгое время отдаляться от него, я уверен.

Скарлетт хотела быть в состоянии доверять Ретту, но она не могла не задаться вопросом, есть ли у него скрытый мотив желания оставить её здесь и уехать в Чарльстон.

– Я не хочу долго оставаться вдали от тебя.

Ретт издал расстроенный вздох.

Перейти на страницу:

Похожие книги