Бой прекратился внезапно, как и начался. Нет, алки учли урок, преподнесённый им когда-то Моррестом: стрелки откатились назад, стремясь уйти из-под удара - и засесть за валунами, а потом смести нападающих метким и частым огнём. И наверняка бы у них получилось - если б в этот момент до злополучной высоты не добежали первые отряды прорывающихся из "мешка"... Кто бы ни был этот Авенат, одну роковую ошибку он уже допустил: он страшно недооценил картиров. Впрочем, на самом-то деле её совершили все, и Авенат, как чужак, не мог не поверить. И теперь одни расплачивались за просчёт, а другие... другие получили шанс на спасение.
Казалось, некто могущественный - уж не сама ли Богиня? - поймал время в капкан и заставил идти по кругу, точнее, топтаться на месте. Секира Эгберта, по самую рукоять забрызганная подмёрзшей кровью, снова и снова принимала на себя удары - и отвечала короткими, экономными, смертоносными выпадами. С того момента, как ублюдки ахташи предали всех, и неистовая атака захлебнулась, он только и делал, что отражал сыпавшиеся со всех сторон удары, отвечал собственными - и отвоёвывал пространство, чтобы сделать шаг вперёд... Потом ещё шаг... И ещё...
Эгберт не льстил себе - если б не доставшиеся от предков никарровые доспехи гвидасской работы, лёгкие, но притом непробиваемые ни для стрел, ни для копий, он был бы давно мёртв. Наверное, ещё в самом начале отступления, когда один из лучников короля выпустил стрелу в грудь. Стрела отскочила от нагрудной пластины, выбив искры. Или пропущенный удар на гребне холма - он завалил дружинника, но удар чуть не сбил его с обледенелого утёса, бросив на острые камни внизу. Или уже на северном, пологом берегу реки, куда вслед за отходящими рипуариями валом повалили королевские дружинники. Тогда копьё, змеёй проскользнув под опускающимся лезвием секиры, со всей силы ударило в живот. И опять никарровый доспех спас хозяина, хотя ребро наверняка сломано - каждый вздох порождает мучительную боль в боку. Или когда на наплечную пластину опустился чей-то меч с особой, "волновой" заточкой, способный резать тело, как горячий нож масло. А так сталь лишь проскрежетала по наплечнику, потом по кольчужному рукаву. Второго удара мечник нанести не успел: его пронзил мечом шедший слева боец из личной дружины. Или...
Но истекающие кровью дружина и ополчение продвигались вперёд, сперва превозмогая ярость дружинников мальчишки-короля, а потом проламываясь сквозь стену щитов и копий, что выстроили на их пути алкские пехотинцы. И иглой, за которой, как нитка, шли остальные окружённые, стал Эгберт. Позже стало легче: к отряду пробились королевские дружинники и Виридэйн, которому пуля пробила руку, но и одной рукой тот орудовал мечом просто на загляденье. Уцелевшие после обстрела дружинники прикрывали спину надёжнее ополченцев и того, что осталось от собственной дружины.
И всё же, как ни силён был первый порыв обречённых, постепенно он выдыхался. Падали враги - но и обложенный со всех сторон отряд рипуариев таял, как брошенная в кипяток льдина. С боков была такая сумятица, что так сразу не разберёшь, что там творится. И ивэ, и гвидассы, и остальные так же пробивались из кольца, надеясь прорваться в долину, где враг сможет атаковать только с одной стороны. Но вообще-то Эгберт был вовсе не уверен, что там, позади, именно рипуарии: хаос отступления перемешал племена и дружины, никто не знал, кто должен командовать, а кто подчиняться. Но горловину долины, куда, вслед за рыцарями, бежали воины с железными трубками, видели все. Надо пробиться туда быстрее врага. Иначе... Иначе их просто перебьют, как голодные волки режут овечье стадо.
- Силён ты, Эгберт-катэ! - одобрительно прохрипел Виридэйн, когда очутился по правую руку от вождя рипуариев. - Прямо дровосек из южных краёв - видел я, когда за морем против сколенцев ходили!
- Да что толку-то? - сплюнул Эгберт, опираясь на секиру. Стоило битве ненадолго приутихнуть - и лютый холод стал леденить промокшую от пота одежду. Да и усталость навалилась вся, разом - видно, выдохлось зелье, даже его не хватило на такую рубку. - Поймали нас, как зайцев в силки! Девка-то картирская права оказалась.
- Да уж, - пробурчал Виридэйн, кинжалом счищая с меча намёрзшую кровь и внутренности. - Сейчас, небось, они уже далеко. И плевать - картиры не воины.
- Что делать будем, Виридэйн-катэ? - пока остальные, ни о чём не думая, пытаются отдышаться от бешеной рубки, и не видят, что у вождя нет готового пути к спасению, спросил Эгберт. - Смотри, впереди полно народу. И хорошо, если ахташи не решат вернуться...
- Дружина королевская - это ещё цветочки, - прохрипел Виридэйн. Всё-таки воевода почти вдвое старше Эгберта, бой должен был ему даться вдвое тяжелее. - Главное, чтобы эти... с железными трубками, на холмик не успели! Тогда все тут останемся!
- Надеюсь, хоть Богиня будет к нам милостива в посмертном царстве, - выдохнул Эгберт, готовясь с головой окунуться в кровавую круговерть. - Ну, пошли, что ли?
- Идём! Время дорого!