— Я пойду в школу, поблагодарю Джуди. А вы, молодой человек, — мама тянется ко мне и ерошит пальцами мои волосы, — попросите у учителя прощения за столь ужасное опоздание.
Теперь я делаю пробежки почти каждый день. Когда бегу, мурлычу себе под нос: «
И я могу бежать дальше, дольше и с большей нагрузкой, когда я не зацикливаюсь на мысли о расстоянии между местом, где мои вечно ноющие ноги ударяют по бугристому тротуару, и тем местом, где я наконец могу перейти на шаг, размять руки над головой и отдышаться.
И вдруг сегодня меня осеняет, когда я даже не думаю об этом, — именно так я осознаю очень многое… Ведь именно этот девиз используется для оправдания того, почему мы так надолго увязли в этой войне, почему потеряно столько жизней, почему так много солдат возвратились домой без рук и ног, непохожие на себя прежних.
Вот и здесь то же самое. Не переживать из-за финишной черты. Не задавать вопросы о том, что делаешь. Просто успокоиться и двигаться вперед.
— Что нам нужно, — говорит Дов, — так это мальчишник. Я плачу.
Дов много не заплатит, это давно известно.
— Даже ты можешь с нами пойти, — говорит он мне.
А я не понимаю, на что он намекает — на мой возраст или на длину моих волос.
— И что ты предлагаешь? — спрашивает абба.
— Ужин в китайском ресторанчике.
Стало быть, речь о заведении под названием «Голодный лев». Это единственный китайский ресторан в городе, и Перл считает его позором для своего народа. Жуткое освещение. Липкий пол. Обшарпанные фотографии Великой Китайской стены в окнах. Если уж кто и отваживается воспользоваться этим заведением, так только те, кто берет еду навынос. А Дову там все нравится.
Мама очень рада, поскольку в кои-то веки в пятницу вечером она может уйти в свою общину «Дом Торы».
Сегодня вечеринка, а я пойти не смогу, потому что Перл не отпустили. Будь я проклят, если пойду один и буду там торчать, пока Цим уединяется с Мэдди Грин.
Я не пойду, даже если там будет Ребекка Уолш. Я слышал, что она порвала с Диланом. Но нет, вся эта история с Младшим Братом Вернувшегося Солдата не сделает так, чтобы Ребекка прониклась ко мне нужными чувствами.
И я ни за какие коврижки не стану пользоваться историей Боаза для того, чтобы охмурить девушку. Не такой я парень.
Будь я таким, я бы вел себя порешительнее с Софи Ольсен.
В общем, я сказал Дову, что пойду.
— Шикарно. — Дов довольно потирает руки.
Абба читает электронные письма на своем телефоне «Блэкберри».
— В какое время трогаемся? — спрашивает он.
Дов смотрит на часы:
— Желательно прямо сейчас.
—
Я сижу и вытягиваю нитку из края футболки.
— Пожалуйста, да? — добавляет абба.
От аббы услышать «пожалуйста» практически невозможно, и вдобавок он произносит это слово так, что в нем уживаются тревога, страх и нежность.
И он вовсе не занят работой, просто делает вид. Сам не хочет звать Боаза. Не знает как.
Я медленно поднимаюсь по лестнице. Останавливаюсь перед дверью. Не успеваю постучать — Боаз открывает:
— За этим пришел?
Он протягивает мне лэптоп.
— Спасибо.
Я беру свой компьютер.
Боаз приоткрыл дверь достаточно широко, и я вижу, что его постель на полу аккуратно застелена. Одежда, гантели и бумаги — все это убрано. Идеальная чистота.
Брат словно бы открыл дверь комнаты в параллельной вселенной.
Боаз тянет ручку двери на себя, но я проскальзываю мимо него, решив, что в этом перевернутом мире могут работать другие правила.
— Мы идем в «Голодного льва».
Может быть, мама была права. Может быть, Боазу действительно нужно было время. Может быть, он возвращается. Может быть, та, другая вселенная, в которой живем мы, это она перевернутая, неправильная.
— Дов, абба и я, — говорю я. — Мы идем в «Голодного льва». Было бы классно, если бы ты тоже пошел.
— Ну, не знаю…
Боаз выпроваживает меня из своей комнаты, при этом ко мне не прикасаясь.
— Пожалуйста, просто пойдем с нами. — Уж как мне не хочется произносить это «пожалуйста», но оно слетает с моих губ и звучит почти так же ужасно, как у аббы.
Сам не замечаю, как снова оказываюсь в коридоре. Боаз оглядывается и одаривает свою комнату взглядом, каким кто-то мог бы посмотреть на гору листков бумаги, сваленных на неприбранном столе.
Он вздыхает:
— Ну ты давай иди.
— Ладно.
Я начинаю спускаться по лестнице к двум людям, которых мне жутко не хочется огорчать.
И вдруг Бо кашляет и говорит:
— Я к вам туда приду.
Мы едем на машине. Дов размышляет.
— И как? Он возьмет твою машину? — спрашивает он у аббы.
— Не знаю.
— Думаю, он просто хочет пройтись, — предполагаю я.
— Пройтись? Что это еще за мишугас?[14]
Это же он почти час топать будет.— Дов, — говорит абба. — Все нормально. Если он так хочет.