— Это убийство, — улыбается наша официантка. Она вернулась с бургерами. Девушка ставит перед нами корзинки и вынимает бутылочку кетчупа из кармана фартука. — Убийство ворон.
Похоже, я втюрился.
— Точно, — киваю я. — Так и знал. Это как стая гусей. Или прайд львов.
— Розыски медведей, — добавляет официантка.
И она снова улыбается Боазу. На этот раз он улыбается в ответ.
— И куда вы, ребята, направляетесь? — спрашивает девушка, указывая на наши рюкзаки, стоящие у стенки кабинки.
— Его спрашивайте, — киваю я на брата.
— Куда путь держишь, солдат? — улыбается официантка.
— Куда глаза глядят, — бурчит Боаз.
— А куда они глядят?
— Куда-то.
Официантка продолжает улыбаться, но уже не так радостно.
— Так, значит?
— Ага.
— Ну, спасибо за откровенность.
Она кладет на стол чек.
Может быть, было бы лучше, если бы Боаз совсем ничего не говорил.
Глава четырнадцатая
Два дня мы особо ничем не занимаемся — только идем. Мы почти не общаемся ни между собой, ни с кем-то еще. Только с людьми, которые берут у нас деньги, а взамен дают воду, еду или сдают нам вонючий номер в мотеле с заштопанными простынями и уродливыми эстампами на стенах.
Когда Боаз уходит в туалет, принимает душ или стрижет волосы электрической машинкой, я просматриваю свои карты. Это бесполезно. Там нет ответа. Все дороги ведут в Вашингтон, округ Колумбия, или куда-то поблизости, но это я и так знал. Но я до сих пор не понимаю почему и зачем.
Я улучаю минутку и звоню Перл. Говорю, что мне нужна ее помощь.
Перл по второй линии связывается с Цимом, который получил-таки работу в «Видеораме». Это значит, что он сидит за прилавком и валяет дурака. Обычно Перл делает все возможное, чтобы к нашим с ней разговорам Цима не подключать, так что она явно уловила в моем голосе отчаяние.
Я слышу гудки, Цим пока не взял трубку, и я спрашиваю Перл, как у нее идут дела с Иль Дуче.
— Да ладно, — смеется она. — Он мне в подметки не годится.
— Привет, сахарок, — слышится голос Цима.
— От сахарка слышу, — бурчу я. — «
— Леви!
— А я думал, что я сахарок.
— Эй вы! — вмешивается Перл. — Хватит флиртовать. Леви позвонил, потому что ему нужна наша помощь. А как нам известно из великих книг и телешоу насчет динамичных триад, остальные двое должны бросить все, когда один акцентирует подобную нужду.
— Говори по-английски, — советует девушке Цим.
— Думаю, ты хотел сказать: «
— Господи, Ричард, — восклицает Перл. — Какой же ты тупица! «
— Вот как? А я сейчас случайно нахожусь перед компом, и, судя по тому, что мне предлагает сайт с толковым словарем, «
— Алло, — встреваю в разговор я. — Я, между прочим, тоже здесь и все слышу.
— Точно, — произносят мои друзья в унисон.
В общем, я прошу их помочь мне разведкой. Поскольку мне известно, куда мы с Боазом направляемся, и я могу приблизительно рассчитать время, когда мы там окажемся, я прошу друзей выяснить, не будет ли там в это время какого-нибудь события — митинга, марша… ну хоть чего-нибудь примечательного в Вашингтоне, округ Колумбия, где, я надеюсь, мы с братом окажемся через семь — десять дней.
Наконец мне удается уговорить Боаза сыграть в карты. Четыре куска пиццы, заказанной в номер, легли в мой желудок тяжелым грузом.
Мы сидим друг напротив друга за столиком с одной расшатанной ногой. Лампочка в светильнике, подвешенном к потолку, слишком яркая для мотыльков, так что они кружатся у нас над головой.
— Во что сыграем? — спрашиваю я, тасуя карты и мастерски изображаю «хвост голубя».
Брат пожимает плечами:
— Во что хочешь.
— На удачу или во что-то умное?
— А разве не все игры на удачу?
— Я так не думаю.
Брат молча смотрит на меня.
— Мы могли бы сыграть в «тук-тук», да я правил не помню, — вздыхаю я.
— «Тук-тук»? — удивляется брат.
— Ну, в ту игру, которой нас Дов научил.
— Сроду не играл в карты с Довом.
— Правда?
— Правда.
Сам не знаю, почему мне так трудно в это поверить. Мне всегда казалось, что, чем бы я ни занимался, Боаз всегда делал это первым, до меня.
— Как насчет блек-джека? — спрашивает брат.
Я снова тасую колоду. Наверное, еще ни одну колоду в истории человечества так старательно не тасовали.
— Ладно, — соглашаюсь я. — Только сначала ты научи меня играть.
— Для начала нужна вторая колода.
— Здорово, что я запасливый! — восклицаю я и вытаскиваю из рюкзака вторую колоду карт.
Я еще несколько минут тасую карты и изображаю «голубиные хвосты», а это куда труднее делать эффектно, когда имеешь дело с двумя колодами. Но вот наконец я готов сдавать карты.
— Поехали!
— Погоди, — останавливает меня Боаз.
— Что?