Г о с п о ж а А л в и н г. Я бы ни за что не выстояла, не будь у меня работы. Не буду скромничать, я тянула лямку и тяну. Новшества в земледелии, закупка полезных машин, всякие приспособления, улучшения, все это прославило Алвинга и сделало ему имя – вы думаете, у него были силы и желание этим заниматься? Да он с утра до вечера был занят одним делом – валялся на диване со старым календарем. А я подталкивала и подстегивала его в моменты просветления, и мне же приходилось тащить весь воз в одиночку, когда он снова уходил в загул или в хандру и становился несчастным и никчемным.
М а н д е р с. И память о таком человеке вы хотите увековечить?
Г о с п о ж а А л в и н г. Видите, до чего сильна лукавая совесть?
М а н д е р с. Лукавая?
Г о с п о ж а А л в и н г. Я всегда знала, что правда неминуемо выйдет наружу и все в нее поверят. А приют нужен, чтобы пресечь пересуды на корню, не оставить места сомнениям.
М а н д е р с. Тут вы в расчетах не ошиблись, госпожа Алвинг.
Г о с п о ж а А л в и н г. У меня был и второй резон. Я не хотела, чтобы мой мальчик, Освальд, унаследовал хоть что-то от своего отца.
М а н д е р с. Так это на деньги Алвинга?..
Г о с п о ж а А л в и н г. Да. Я год за годом откладывала на приют, пока не накопился в точности тот капитал – я скрупулезно высчитала, – благодаря которому капитан Алвинг в свое время считался выгодным женихом.
М а н д е р с. Понимаю.
Г о с п о ж а А л в и н г. За столько сребреников меня купили. Я не хочу, чтобы эти деньги попали в руки Освальда. Мой сын унаследует только деньги, заработанные мной.
Г о с п о ж а А л в и н г
О с в а л ь д. Что делать на улице в беспросветный дождь? Но я слышу, уже зовут к столу. Вот и замечательно.
Р е г и н а
Г о с п о ж а А л в и н г
М а н д е р с. Хм…
Р е г и н а. Кушать подано.
Г о с п о ж а А л в и н г. Очень хорошо, мы сейчас придем, я хотела только…
Р е г и н а
О с в а л ь д. Мне оба, фрёкен Энгстранд.
Р е г и н а. Бьен… Очень прекрасно, господин Алвинг.
О с в а л ь д. Пойду помогу откупорить бутылки…
Г о с п о ж а А л в и н г
М а н д е р с
Г о с п о ж а А л в и н г. О, уж с этим-то вы справитесь.
М а н д е р с
Г о с п о ж а А л в и н г
Р е г и н а
Г о с п о ж а А л в и н г
М а н д е р с
Г о с п о ж а А л в и н г
М а н д е р с. Что вы такое говорите? Регина? Так она?!
Г о с п о ж а А л в и н г. Да. Идемте. Ни слова.
Действие второе
Г о с п о ж а А л в и н г
О с в а л ь д