Я вздрогнула и подбежала к бортику, залезла на него. Высокая фигура в зеленых штанах быстро удалялась по парковой дорожке в сторону от основных ворот.
– Рик! – наверное, так орут раненые звери. Или брошенные девушки, что готовы были пожертвовать жизнью ради любимого. Нет, я не прыгала в пропасть, я не пыталась покончить жизнь самоубийством, такие мысли даже не пришли мне в голову. Я просто стояла на краю и просто пошатнулась. Просто в тот момент мой инстинкт самосохранения отключился, его заменила горечь отчаяния. И я упала вниз.
Глава 13
В моей больнице был странный парень, Алекс, помешанный на случайностях. Он утверждал, что вся наша жизнь – лишь череда совпадений или несовпадений, которые складываются в удивительный узор судьбы. Тот парень собирал любые сведения о случайностях, в частности, о несчастных случаях, в которых не было злого умысла или преднамеренности. А потом читал эти вырезки, щуря глаза, как кот на сливки.
Не знаю, был ли он гением или просто сумасшедшим, но я помню его рассказы о том невероятном количестве происшествий, что происходят случайно. И там было немало досадных падений с крыши. Тогда мне это казалось нелепицей. Разве можно случайно свалиться с такой высоты? Оказывается, можно.
В доме господина Дагервуда на редкость высокие пролеты, и крыша дома находится примерно на тринадцатиметровой высоте. Если бы по теории сумасшедшего Алекса я упала в снежный сугроб или на свежевспаханный газон, или хотя бы в кусты, то каким-то удивительным образом я могла бы выжить, лишь переломав себе все, что можно переломать.
Но в этом месте не было ни сугроба, ни газона. Здесь были ровные плиты розового мрамора, очень гладкие и очень твердые. Я упала с высоты почти четырех этажей на камень.
И я осталась жива. Более того, я не просто ничего не сломала, я мягко и бесшумно приземлилась на ладони и ступни, словно кошка. И теперь я стояла, трясла головой, смотрела на прожилки в розовом мраморе и пыталась хоть что-то понять в череде тех пугающих случайностей, что происходили конкретно со мной.
Все еще не веря, я подняла одну ладонь, внимательно осмотрела ее, поставила обратно. Проделала то же самое со второй. Руки как руки, никаких изменений. А сердце стучит барабаном, потому что я успела испугаться, осознав момент падения.
Снова подняла руку.
– Охренеть, – с чувством сказала я.
– Соглашусь, – задумчиво протянули рядом, и я, охнув, вскочила на ноги. Дагервуд стоял в нескольких шагах и рассматривал меня с мрачным интересом.
– И что же вы такое, Виктория?
Он шагнул ближе, обошел меня по кругу. Я настороженно повернулась, не желая оставлять его за спиной.
– Не надо говорить обо мне, как о вещи! – разозлилась я.
– Претендуете на звание личности? – усмехнулся он.
– Как минимум человека.
Он вдруг оказался совсем рядом, склонился, всматриваясь в мои глаза.
– Человека? Серьезно? – процедил он. – Считаете, люди способны на то, что только что проделали вы?
– Так бывает, – слегка запинаясь, выдавила я. – Я слышала о таком. Скрытые резервы организма, вот как это называется!
– Скрытые резервы? – Белые зубы блеснули, когда он усмехнулся. – Вы правда так думаете?
Конечно, нет, я ведь не настолько сумасшедшая. Но эта версия могла бы меня успокоить.
– Кажется, я запретил врать мне. – Он стал еще ближе. И мои инстинкты жертвы завопили, что пора спасаться бегством, нестись сломя головы и прятаться от этого человека. Но я не хочу быть жертвой. Я устала ею быть!
– Что Рик сказал вам?
– Вы знаете?! – осеклась, но поздно – слова уже сорвались с губ. Сжала кулаки и высоко подняла голову. – Если вы знаете, что я разговаривала с ним, то наверняка в курсе и о чем. Зачем спрашивать?
– Отвечайте. На мои. Вопросы, – процедил Дагервуд, и я поняла, что его спокойствие – лишь маска. Он был взбешен. Но и я тоже.
– Прекратите меня запугивать!
– Вы еще ничего не знаете о страхе, Виктория. Хотите узнать?
– Я хочу, чтобы вы прекратили вести себя, как средневековый тиран! Я не ваша рабыня! – Оу, я уже почти ору, потому что боюсь. А когда я боюсь, это может плохо закончиться для тех, кто меня пугает!
– Немедленно. Говорите. Что сказал вам Рик.
– Отправляйтесь к дьяволу! – вспылила я.
– Вы меня посылаете? – он прищурился. Похоже, господина Дагервуда мало кто осмеливался посылать… куда бы то ни было. Или… никто?
– Да! Катитесь в бездну!
Уголки его губ дрогнули, как у волка перед оскалом, я против воли попятилась, развернулась… Дагервуд сделал тот шаг, что разделял нас, дернул меня за руку, разворачивая к себе, и просто опрокинул на свою грудь. Вжал, схватил в кулак мои волосы у затылка, не давая мне пошевелиться, склонил голову так, что я почувствовала его дыхание на своих губах. И мне показалось, что это я падаю в бездну. Вместе с ним. Мы оба несемся туда со все увеличивающейся скоростью, с учащающимся сердцебиением, со сносящим крышу адреналином, разрывающим и тело и сознание. Меня трясло от этой близости, такой незначительной, но с этим мужчиной – слишком интимной. С ним все слишком интимно. Даже нахождение на одной планете.