Читаем Вершители порядка полностью

– Я… я не могу, – голос девушки задрожал. – Это… работа не для меня. Я… собираюсь покинуть Святой орден. Да и история в замке Даль’Галара, с той девочкой… слишком трудно, мне нужно отдохнуть.

– Кстати, а что было в Даль’Галар?

Велисарию поведали, о том, что произошло в отдалённой крепости и как чародей-алхимик с помощью проклятой магии пытался воскресить свою дочь, но что-то пошло не так. Не больше, не меньше.

– Девочка наверняка была в коме, – со скепсисом вымолвил Велисарий, как только голос «чуда» из Нерима умолк. – Какой бы не был бальзам, ни что не остановит тление тканей, не процессы первичного разложения. Организм без кислорода, без жизненной энергии… умирает. Тебя это шокирует, но магия и алхимические приёмы могли просто существенно замедлить в ней жизнедеятельность до такой степени, чтобы поддерживалась искра жизни.

– Есть иные проблемы, – осторожно отметила девушка; я в её интонации слышу неприятие к тому, что говорят, замечаю, что Калия желала бы сменить тему.

– А какого рода проблема? – поинтересовался Велисарий, откинувшись на спинку трона, где раньше сидел Арантеаль. – Подробнее, если можно.

– Скажем так, Си’Ира, – Калия глубоко вдохнула и тяжело выдохнула. – Иногда, в критические моменты меня захватывают приступы злобы. Да, назовём это так, – речь Калии стала легче. – Сильной злобы, во время которой я могу… забываться, будто бы вторая сущность вылезает. Возможно, это влияние магии. Я не знаю…

Мне кажется или Калия чего-то недоговаривает, в её словах я чувствую только часть правды. Но если ей так хочется, то пускай.

– Ты уверена, что магии? – Велисарий положил голову на ладонь. – Возможно, магия только гипертрофировала твою… злобу и ненависть, – мой командир наклонился и нашёл что-то на полу, в его руках показалась книга в синей обложке. – Как-то добрался я до одной книги в здешней библиотеки. – «Душа – сознание и подсознание», – он кинул её в сторону Калии, и она цепкими пальцами схватила её. – Почитай. Там есть очень интересные моменты о том, что разрывает нашу душу и то, в подсознании есть «чёрный омут» – наша не самая хорошая сторона. При сильном стрессе тот самый «чёрный омут» может перехватывать управление телом.

– То есть, она это часть меня? Истинная – я? – испугалась девушка.

– Нет, эти две части обе ложны. Каждая из них рожденная из душевнотравматических выводов. И что бы исцелить это, можно поработать с душой.

– Не знаю. Твои слова, Велисарий, – я смотрю на усталое лицо Калии, слышу её упавший голос, – они полны неясности, кроме одной цели. Ты хочешь посадить меня на пост великого магистра. Но я не могу… нет такого решения, чтобы запереть во мне злобу.

– Есть решение этой проблемы! – все мы повернули голову и увидели, как со звонкими словами к нам в Обитель вошёл человек в жёлтой одежде и с широким капюшоном. – Господин Велисарий, мне сказали обратиться к вам.

– А ты кто ещё такой? – вопросил Джеспар.

– Апотекарий О’Брайенн, – представился вошедший. – Мне сказали, что насчёт проблемы Красного безумия можно обратиться к вам.

– Хорошо-о, – я услышал в протяжном слове своего командира усталость; все мы после сегодняшнего дня сильно подустали и держимся только на зельях. – Говори, что принёс.

Он подошёл к Велисарию и положил рядом с ним кипу пергаментов, на которую тут же положилась рука командира, и О’Брайенн продолжил речь.

– Это мой отчёт.

– Давай коротко, я хочу, как можно быстрее найти кровать. Сегодня выдался слишком тяжёлый день.

– Хорошо, – апотекарий посмотрел на меня. – Благодаря Фриджидиэну я получил нужные мне образцы для исследования. В них я обнаружил клетки магически изменённые… раньше казалось, что это может быть вирус или бактерия, но это только половина истины. Моя теория такова – болезнь имеет магическое происхождение и постигает людей со слабыми ментальными способностями, плюс к которым прибавляется группа сильных стрессов и потрясений на почве подавленного чувства вины или злобы, – О’Брайенн упёр руки в бока. – Магия или её носители попадая в организм, возбуждают подсознание, нивелируя сознание и человек подчиняется его требованиям разрушать и убивать.

– А как это связано со мной? – сердито поинтересовалась Калия. – Ты же не хочешь сказать, что у меня Красное безумие?

– Нет… решение для сдерживания может быть одного и тоже. Не для лечения, а для сдерживания.

– И что же это? – Велисарий отодвинул отчёт апотекария, думается мне, что сегодня он его читать не станет.

– Я вывел антидот. Это концентрированный экстракт сон-травы[30], безопасная вытяжка успокоительного вещества из светопыли, эликсир мяты, валерианы, хмеля, а так же ещё нескольких веществ.

– Сон-травы? – переспросил Джеспар. – Её сколько людей употребляют и ничего. Да и ты решил всё население посадить на светопыль?

– Я говорю о концентрированном экстракте, – спокойно ответил апотекарий. – Ты не понимаешь, что это безопасная вытяжка, которая не вызывает зависимости.

– Как это поможет? – спросил Велисарий. – И зачем это Калии?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ржавое зарево
Ржавое зарево

"…Он способен вспоминать прошлые жизни… Пусть боги его уберегут от такого… Дар… Не дар – проклятие злое……Росло, распухало, вздымало под самые тучи свой зализанный ветрами оскал древнее каменное ведмедище… И креп, набирался сил впутавшийся в чистые запахи мокрого осеннего леса привкус гари… неправильной гари – не пахнет так ничто из того, что обычно жгут люди……Искони бьются здешний бог Световит с богом Нездешнего Берега. Оба искренне желают добра супротивному берегу, да только доброе начало они видят в разном… А все же борьба порядка с безладьем – это слишком уж просто. Еще что-то под этим кроется, а что? Чтобы понять, наверняка не одну жизнь прожить надобно……А ржавые вихри завивались-вились вокруг, темнели, плотнели, и откуда-то из этого мельтешенья уже вымахнула кудлатая когтистая лапа, лишь на чуть не дотянувшись, рванув воздух у самого горла, и у самого уха лязгнула жадная клыкастая пасть……И на маленькой перепачканной ладошке вспыхнул огонек. Холодный, но живой и радостный. Настоящий…"

Федор Федорович Чешко

Славянское фэнтези
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы