Читаем Верста жизни полностью

Приют кто жаждет и в беде.


Свечу от свечки зажигаю

С молитвой ставлю на подсвечник

Огонь к огню я умножаю

Огонь свечи, для Бога вестник!


Словно окна, в мир духовный

Полны любовью и тепла

Святые лики на иконах

Дают нам смысл бытия!


Секрет чудес, в духовной тайне

А тайны Церкви, весьма просты

Любовь содержит Мирозданье

Все «чудеса», в силе Любви!


О, Богородица Святая!

Легла тень скорби, на чело

Тебя мы любим, и почитаем

Страданья Сына Твоего.


В Тайной вечере за столом

Христос-Спаситель, а с ним Иуда.

Плечом к плечу, добро со злом

Одна еда и одни блюда.


То не ново и всё знакомо

Вот трус живёт, а вот герой.

В одной стране и в одном доме

Все связаны одной судьбой!


Перед распятьем преклоняюсь

Христос, грехи наши прости!

Своим терпением к страданьям

Сердца жестокие смягчи!


В ноги гвозди, чтоб не ходили

Руки, прибитые к кресту

Чтоб доброту не сотворили

И не воспротивились злу!


Венок терновый, мысли колет

За жизнь бездушных палачей.

И Мирозданье тихо стонет

От боли, вбитых в плоть гвоздей.


Мой Бог! Христос! Тебя люблю!

Твоей тропой идти готов

Как разделить мне боль Твою?!

И как простить своих врагов?!


В час исповеди сердечной

Мой ум в смирении молчит.

Лишь губы в откровении шепчут

То совесть с Богом говорит.


Когда стоишь, тогда свободен

Идти, бежать или лежать.

Со смыслом говорят в народе:

«Хочу я службу отстоять!»


Россия, матушка-земля

Ты как Христос миролюбива!

И в простоте своей светла,

Живёшь ты с Богом, в этом сила!


И в Славных куполах Церквей

Силы Небесные соединили

В святой клубок души людей

Духовным братством породнили!


Много церквей, клубок один

Благословляет с верой жить.

И свою веру христианин

В клубок вплетает словно нить!


Церквей Христовых купола

Как зонт Россию покрывает

И не пробить его, силам зла

Дух Православия побеждает!


Иду домой, лёгкой дорогой

Я возвращаюсь в суету.

И бережно в душе свободной

Кусочек вечности несу!


Нательный крестик на груди

Мне о Любви напоминает.

И чтоб не ждало впереди

Христос мне душу укрепляет!


Радость в сердце я храню

Скатилась по щеке слеза….

Мой Бог, Тебя благодарю!

Раз есть слеза, душа жива!

Тропой зноя

Над головой Светило

Давит грудь жара.

За спиной могила

Впереди тропа.


А вокруг, поникла

Жухлая трава.

Не летает птица

Глушит тишина.


Знойною тропою

Я едва бреду.

И к чему не знаю

И что я предъявлю?


Всё, что не растратил

Что не додарил

Отсекла могила

И лишила сил.


Любовью поскупился

Что-то недосказал.

Чем-то не поделился

Что-то не додал.


Зной в душе и в мыслях

Мозоли на руках.

Лишь живая молитва

На сухих губах.


От жары не скрыться

Хоть бы ветерок.

Только пыль волнится

Возле моих ног.

Моя цена

Мне в детстве лучшие игрушки

Дарили взрослые играть.

Тянули тёплые ладошки

Хотели ласково обнять.


Наперебой меня хвалили

И я был баловень в семье.

Улыбки щедро мне дарили

И восхищались мною все.


Я в глаза смотрел всем с детства

Стремился взрослым угодить.

И все желали мне от сердца

Кусок сладкий подложить.


В школе над четвёркой плакал

Я золотой диплом просил.

Мне помогали мама с папой

И я диплом тот получил.


Карьера, лучшие места

Я брал себе как жизни цели.

Знакомства, блат и родня

Меня неизменно выручали.


Я за мечтою так бежал

Всё у меня в глазах мелькало.

Ну, вот достиг, ну вот догнал

Но что-то легче мне не стало!


Покой в желаниях не знал

Я деньги делал для себя.

Мечты и планы я менял

И не жалел не сил ни сна!


Меня эгоистом называли

Но, этих слов я неслыхал.

Пусть смеялись и осуждали

Я ж свою правду ублажал!


А жизнь катила колесом

Я в беге дат не замечал.

Стал вдруг глубоким стариком

И, ленту финиша прорвал!


И вот в цветах лежу в гробу

И кто-то речь ведёт по мне.

На слова лестные молчу

Держу свою правду при себе.


Тут меня Ангел подхватил

На крыльях перенёс во тьму.

Холодный страх меня пронзил

И где стою я, не пойму.


Вокруг меня туман густой

Что меня ждёт, вопрос тревожит.

Как совесть Ангел предо мной

И взгляд его, тяжёл и горек.


Мне Ангел шепчет;— посмотри

Сколько людей вокруг тебя

Но я не вижу, ни души

Чёрный туман, лишь ты да я.


— На каждое дело есть свидетель

Ты внимательней смотри

Считал себя как добродетель

Так, где свидетели твои?


Я словно в камень превратился

Со страхом прах свой ощутил.

Что делать мне, Ангел Хранитель

Чтобы Бог грехи мои простил?


И Ангел божий мне ответил

Молчи, и слов не трать зря

Стоят твои родные в Церкви

Творят молитвы за тебя!


И мы стояли, молча оба

И в мыслях было лишь одно

Чтоб умолили люди Бога

И Бог простил меня за всё.


Пытался вспомнить лица близких

Счастливые минуты, дни.

Но, всплывали в памяти обрывки

Как кому-то, что-то говорил.


Вот опять мне Ангел шепчет

Ты мимо Церкви проходил.

Ты был в тот час душою честен

Монету нищему положил.


Спасёт Христос- нищий сказал

Его слова Господь услышал

И в тот же час, Он записал

Твоё имя в Книгу Жизни.


Здесь, наконец-то понял я

В тумане истину сполна

Что людям отдал от себя

То перед Богом, твоя цена.


Значит в миру дневного света

Среди многого, что мне дано

Всего два слова и монета

Цена спасения моего?!


Туман вдруг резко поредел

Раздался трубный, громкий глас

Великое множество людей

Стояли с Ангелами вокруг нас.


Как Солнце, Бог с небес светил

Смотрел с любовью на нас.

И у меня, от Его светлой любви

Надежда робкая зажглась.

Полуколесо

Получёрно, полубело

Это значит — будет серо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия