Читаем Весь мир в кармане полностью

— За этот можно будет получить только пятьсот долларов, — сказал Блэкки. — Этого совсем недостаточно.

Огромная рука легла на плечо Блэкки. Показалось, будто стальные клешни впились в его жирное тело. Он посмотрел на Джеффа, сердце забилось от страха. Выражение лица американца ужаснуло его.

— Это все, что у меня есть. — Джефф говорил медленно, отчетливо произнося каждое слово. — Мой друг, у вас больше нет выбора. Если меня схватят, я расскажу про вас. Они разыщут те два бриллианта. Вы знаете, что сделают с вами. Я могу вам этого не говорить. Вы все уладите или погибнете вместе со мной.

— Вы делаете мне больно, мистер Джефф, — нервно сказал Блэкки. Он понял, насколько просто было Джеффу убить своего слугу. Сила этих стальных пальцев напугала его.

Джефф отпустил Блэкки.

— Вы получили от меня три бриллианта. Когда я прибуду в Гонконг, получите остальные деньги, но не раньше, чем я приеду туда.

Мозг Блэкки лихорадочно работал. Три бриллианта стоят больше четырех тысяч долларов. Этого хватит, чтобы заплатить летчику и обеспечить перелет Чарли. Дальнейшее давление на Джеффа могло оказаться небезопасным. Он сделал вид, что колеблется, потом улыбнулся, пожал толстыми плечами.

— Я согласен, мистер Джефф, — сказал он. — Я должен буду возместить разницу из собственного кармана, но ради вас я сделаю это.

— Для вас будет лучше поступить так, — мрачно сказал Джефф. — Не забывайте: если погибну я, вы погибнете вместе со мной.

— Об этом не может быть речи.

— Вы заинтересованы в успехе. — Последовала пауза, после которой Джефф продолжал: — Как мы договоримся?

— Я сейчас вернусь и все улажу. — Блэкки потер плечо. — Послезавтра будьте готовы. Я или мой брат приедем сюда и подвезем вас в моей машине. Вас доставят на место, где сможет безопасно приземлиться вертолет. Не здесь: это слишком близко от полицейского поста. Ясно?

Джефф кивнул.

— Вы привезете Нхан?

— Я привезу ее.

— Отлично, в четверг вечером здесь в одиннадцать с Нхан.

Блэкки посмотрел, как здоровяк американец выкарабкался из машины, включил мотор.

— Надеюсь на вас, — сказал Джефф, наклоняясь к окошку. — Помните, что я сказал: мы погибнем вместе.

Блэкки стало не по себе. Он вдруг пожалел, что вмешался в эту историю. Дело может кончиться плохо. Вспомнилось предостережение брата о возможности оказаться перед взводом стрелков. От страха лицо покрылось потом.

— Все будет хорошо, — сказал он. — Вы можете рассчитывать на меня.

Он выехал задним ходом в ворота храма, развернулся и поехал по узкой дороге к шоссе.

Полицейский по имени Дин Байонг Кхан бесшумно подъехал за несколько минут до этого и теперь лежал в высокой траве, его велосипед был спрятан неподалеку за зарослями молодого бамбука. Он видел, как автомобиль Блэкки повернул вправо, выехав на шоссе, и направился в сторону Сайгона. Кхану было известно, что через три мили на дороге Блэкки ожидает другой полицейский, который будет сопровождать его до полицейского поста. Он взглянул в сторону храма. Интересно, что понадобилось Блэкки в этих старых развалинах? Ему захотелось пройти туда, но у него не было фонаря, а в темноте он ничего не сможет увидеть. Это лучше сделать утром.

Он уже хотел встать на ноги, но его чуткое ухо уловило какой-то шорох. Он прижался к траве, вглядываясь в темноту.

Не подозревая, что за ним наблюдают, Джефф вышел в ворота и остановился, стараясь вспомнить, где он оставил свой велосипед. Ночь была темной: в небе висело несколько бледных звездочек, луна спряталась за плотной массой облаков.

«Еще два дня, — думал Джефф, — и Гонконг!» Появилось чувство уверенности, он не сомневался в том, что достаточно запуганный Блэкки теперь будет предан ему как собачонка.

Он вытащил пачку сигарет и закурил.

Кхан увидел огонек спички. На фоне неба выделялись массивные очертания фигуры Джеффа. Толстые губы полицейского раздвинулись в довольной улыбке, обнажив зубы.

Рука скользнула к кобуре, отстегнула защелку, пальцы обхватили курок.

«Это американец», — сказал он себе. Этого огромного человека не узнать невозможно. Сержант дал ему о нем необходимые инструкции.

«Этот человек вооружен и опасен. Ты должен стрелять так, чтобы убить его».

Револьвер легко выскользнул из кобуры. Кхан поднял его и прицелился. Стрелять было трудно: темные очертания на расстоянии по крайней мере в шестьдесят ярдов. Впервые за время своей работы в полиции Кхан ощутил неуверенность, сумеет ли он попасть в цель. Он всегда был хладнокровным и метким стрелком, но сейчас цель была слишком сложной даже для него.

Он пополз вперед, скользя по жесткой траве, как змея, голова была чуть приподнята, чтобы не потерять Джеффа из вида.

В этот момент Джефф думал о Нхан. К концу недели они будут в Гонконге. Они поселятся в лучшем номере отеля «Пенинсула». Питаться будут в «Перизен грилл», «Кинг праунз», думал он, улыбаясь. В Сайгоне ничего подобного они не видели.

Он сделал глубокую затяжку. Где все-таки он оставил свой проклятый велосипед? Он начал шарить по жесткой траве как раз в тот момент, когда Кхан, теперь уже находящийся от него не далее тридцати ярдов, снова вскинул свой револьвер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Крутой детектив / Прочие Детективы / Детективы
Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры
Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры

В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В. Вебера) Самые искусные воры (роман, перевод В. Вебера)

Росс Томас

Крутой детектив