Читаем Весь мир в кармане полностью

Джипо стоял, плотно прижавшись спиной к стенке качающегося на ходу трейлера; он буквально впился глазами в стальную боковину бронемашины — она находилась всего в нескольких дюймах от его живота.

Блэк обошел броневик и теперь оказался сзади: он видел ту сторону, где стояли Морган и Джипо.

Все трое старались удержаться на ногах и не потерять равновесия: трейлер бросало и раскачивало на ходу — «Бьюик» шел быстро.

— Матерь Божья, — воскликнул Джипо, — значит, там внутри человек!

— Ну да. Только он тебя не тронет, — сказал Морган. — Он мертв. Вот что, Джипо, надо тебе открыть эту шторку: нужно убедиться, что он не включил радиосигнал.

Впервые с тех пор, как они взялись за операцию, Блэк внес деловое предложение:

— Радио работает от батареи. Надо, наверное, подлезть под броневик и перерезать провода.

— Верно, — откликнулся Морган. — Лезь под машину, Джипо, и обрежь проводку. Ну, живо.

У Джипо вытянулось лицо.

— Не хочу я туда лезть. Бронемашина может сдвинуться с места и раздавить меня.

— Слышал, что я сказал? — рявкнул Морган. — А ну, побыстрее!

Бормоча себе под нос, Джипо открыл стенной шкафчик, где держал инструменты, и взял оттуда ножницы для проволоки и отвертку.

Морган посмотрел в окошко, не отодвигая занавески. Они теперь ехали уже по асфальтированной дороге, и Китсон вел машину очень быстро. Трейлер раскачивался слишком сильно, ехать так дальше было небезопасно: если на пути попадется автоинспектор, он за ними увяжется. Сказать Китсону, чтобы он сбавил ход, возможности не было. Морган надеялся, что Китсон сам поедет помедленнее, когда они доберутся до шоссе.

Джипо опустился на пол, пытаясь втиснуться под броневик. Зазор между днищем бронемашины и полом трейлера был настолько мал, что Джипо дрожал от страха. В конце концов он залез под машину, и Морган передал ему электрический фонарик.

Пододвигаясь к тому месту, где находился двигатель, Джипо вдруг увидел на полу, всего в нескольких дюймах от своего лица, большое красное пятно. Он понял, что это кровь, и тут же почувствовал, как что-то горячее и липкое капнуло ему за воротник. Он отодвинулся, весь дрожа, — мертвеца отделяло от него только тонкое днище, в котором где-то тут было отверстие…

Содрогаясь от страха, Джипо трясущимися руками пытался нащупать проводку. Если бы не Морган, который, стоя на коленях, заглядывал под бронемашину, Джипо просто сказал бы, что уже обрезал провода, но под взглядом Моргана соврать не решался.

Наконец он обнаружил один из проводов, но не смог дотянуться до него.

— Я не могу достать до него, Фрэнк. Придется добираться до радио сверху.

— Капот машины закрыт. Подожди минутку.

Морган пошарил в шкафчике и достал оттуда металлические кусачки с длинными ручками.

— Этими ты достанешь, — сказал он, заталкивая кусачки под бронемашину.

Чтобы действовать кусачками, Джипо пришлось положить фонарь. Повозившись, он все же сумел приладить кусачки, но теперь потерял из виду проводок.

— Мне нужно посветить, — сдавленно проговорил Джипо.

— Полезай туда и посвети ему, — сказал Морган Блэку и пропустил его.

Блэк без труда подлез под бронемашину и взял фонарик. Его передернуло, когда он увидел кровь на полу и на искаженном страхом лице Джипо.

Джипо перерезал провод.

— Вот и все. Дай-ка мне вылезти отсюда.

Вылезая из-под машины, Блэк вдруг услышал звук, от которого у него зашевелились волосы на голове.

Вздох, похожий на стон, донесся сквозь днище. Затем послышался какой-то шорох. Блэк отшатнулся в страхе, будто до него сейчас кто-то дотронется.

— Матерь Божья, — задыхаясь, прошептал Джипо, — выпусти меня отсюда.

Он был в таком ужасе, что стал толкать Блэка, пытаясь выбраться раньше его. Блэк скрипнул зубами и ударил Джипо под ребро. Толстяк охнул.

— Прекрати сейчас же!

Блэк вылез из-под броневика и встал на ноги, оправляя на себе одежду.

— В чем дело? — спросил Морган, увидев, как он бледен.

Из-под машины появился Джипо в разорванной рубашке. Он тоже встал на ноги. По его землистому лицу стекала кровь.

— Он жив, — задыхаясь, проговорил Джипо. — Я слышал, как он там двигается.

Морган весь сжался.

— Он не может включить радио и заклинить замок. Все эти кнопки и выключатели наверняка работают от батареи. Откуда же еще! Давай-ка, Джипо, открой шторку. Надо нам добраться до этого типа.

— Нет уж. Как-нибудь без меня, — ответил Джипо, пятясь назад. — У него есть оружие. Как только я открою шторку, он меня прикончит.

Морган заколебался. Он снова взглянул в окно. «Бьюик» замедлял ход у пересечения дороги с главным шоссе. Китсон притормозил, и Морган увидел перед собой автомагистраль, забитую мчащимися машинами. Если этот тип начнет стрелять, выстрелы могут услышать. Морган не знал, к какому решению прийти.

— Лучше подождем, Фрэнк, — сказал Блэк. — Фараоны кишат на этом шоссе, как клопы. Если начнется стрельба…

— Да. Подождем.

Джипо с облегчением перевел дух и, все еще дрожа, опустился на корточки. Он вынул платок и стал вытирать кровь с лица и шеи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Девять драконов
Девять драконов

Самая большая сделка всех времен произойдет 1 июля 1997 года, когда в соответствии с договором между Великобританией и КНР Гонконг отойдет к Китаю. В романе описаны события начала 1997 года, когда гонконгское общество находится на грани хаоса и международные силы вступили в решительную схватку за доминирование в бывшей колонии. Это захватывающая история жестокой борьбы двух женщин, полных решимости контролировать жизнь самого изменчивого города мира.   «Победить может лишь та, которая знает, когда сражаться, а когда прекратить борьбу». Эта старинная китайская мудрость хорошо известна Вики Макинтош, дочери владельца крупнейшей торгово-промышленной компании Гонконга, и его любовнице, красавице-китаянке Вивиан Ло. После гибели Дункана Макинтоша две женщины вступают в борьбу за главенство в «Макфар». Что же возьмет верх? Холодная расчетливость и воля представительницы шотландского клана или восточное вероломство?  

Джастин Скотт , Крис Хендерсон , Майкл Коннелли

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы