Читаем Весь Перри Мейсон в 4-х томах. Том 4 полностью

– Это долгая история, Перри. Направлявшийся к берегу танкер был вынужден изменить курс, чтобы избежать столкновения. Яхта не обращала внимания ни на какие сигналы и шла на полной скорости. Шкипер танкера страшно разозлился. Он послал радиограмму на берег. Ее принял катер береговой охраны, который курсировал неподалеку от того места. Примерно через час или около того береговая охрана заметила саму яхту, разрезающую воду. Катер подал ей сигнал, никакой реакции не последовало. Они бросились за ней и, искусно маневрируя, сумели посадить на борт своего человека. Он обнаружил тело Вентворта в главной каюте. Очевидно, Вентворт пытался остановить кровотечение, но безуспешно. Ему удалось добраться до каюты на корме, а потом он снова вернулся в главную. В конце концов он потерял сознание и умер.

– Пулю, послужившую причиной смерти, нашли? – спросил Мейсон.

Он говорил спокойным голосом, стараясь не показывать излишней заинтересованности.

– Не знаю, – ответил Дрейк. – Пока у меня еще нет всех данных.

Мейсон просвистел несколько тактов какой-то мелодии, постучал пальцами по столу.

– На борту яхты больше никого не было, Пол?

– Нет.

– А как насчет доказательств чьего-либо пребывания на ней до отплытия?

– Очевидно, их нет. Полиция, несомненно, снимет отпечатки пальцев и тогда, не исключено, сможет что-то сказать.

– Сколько он прожил после того, как в него выстрелили? Хотя бы примерно.

– Пока трудно сказать, но был в состоянии перейти из одной каюты в другую и обратно.

– Орудие убийства нашли?

– Нет.

– Где он держал яхту? Ты это выяснил? – спросил Мейсон.

– Да. У него было место стоянки в яхт-клубе. Ему требовалось минут двадцать, чтобы выйти из гавани.

Мейсон продолжал стучать пальцами по письменному столу. Делла Стрит старалась не встречаться с ним взглядом. Пол Дрейк, быстро работавший челюстями, наоборот, не сводил глаз с адвоката.

– Что мне делать, Перри? – наконец не выдержал детектив. – Все отменяется или я продолжаю работать по этому делу?

– Продолжаешь работать.

– Что конкретно требуется?

– Выясни все, что сможешь, об убийстве. Это могло быть самоубийством?

– Нет, – покачал головой Дрейк. – Полиция так не думает.

– Конечно, если он прожил достаточно долго, чтобы передвигаться из каюты в каюту, он мог выкинуть пистолет за борт, – решил Мейсон.

– Никаких следов ожога не обнаружено, – сообщил Дрейк. – Угол, под которым стреляли, полностью исключает возможность самоубийства.

– Я хочу знать все о Вентворте, – заявил Мейсон. – Это может оказаться важным. Выясни, кто были его друзья, с кем он вместе работал, как жил, его привычки и как он гонялся за тем, что считал счастьем.

– Я уже немного занимался этими вопросами, – объявил Дрейк. – Это часть рутинной работы, связанной с порученным тобой делом о чеке. Кое-что было очень легко выяснить. Я предполагал, что эта информация может тебе потребоваться.

– Что у тебя есть сейчас?

– Немного. Он был женат и имел какие-то неприятности дома.

– Разведен?

– Нет. В этом-то вся проблема. Его жена, наполовину мексиканка, – красавица. Оливковый цвет лица, отличная фигура, блестящие черные глаза.

– И дьявольский характер, – добавил Мейсон.

– И дьявольский характер, – подтвердил Дрейк. – Они стали жить раздельно чуть больше года назад. Они не могли прийти к соглашению по поводу раздела имущества.

– Почему она не обратилась в суд, чтобы суд выделил ей какую-то часть?

– Вентворт оказался слишком хитер.

– Немало более умных и хитрых мужчин, чем Вентворт, попадались на крючок, – заметил Мейсон.

– Но не такие мошенники. Вентворт знал, что к чему. Очевидно, Хуанита хотела выйти замуж за некоего Эверсела, Сиднея Эверсела. У него очень широкое поле деятельности. Он проводит много времени с компанией яхтсменов, у него имеется своя собственная яхта, он частенько ходит в круизы, гостит на других яхтах. Хуанита познакомилась с ним во время одного из круизов в Каталину. Похоже, они сразу же сошлись. Хуанита весьма импульсивна. Вентворт возражал против ее увлечения. Хуанита и Вентворт не смогли достигнуть соглашения, через два месяца они стали жить раздельно.

– А в это время она встречалась с Эверселом? – поинтересовался Мейсон.

Дрейк пожал плечами и продолжил:

– Вентворт нанял детективов. Хуанита не стала подавать на развод. Делай выводы.

– А где находилась Хуанита, когда убили Вентворта?

– Не знаю. Я работаю над этим вопросом.

– Что еще?

– Вентворт не жил отшельником. Ты сам знаешь, Перри, мой дом – моя крепость, также и на своей яхте ты можешь делать что угодно. В яхт-клубе устраиваются очень буйные вечеринки. Надо уж очень разойтись, чтобы кто-то сказал хоть слово. Там бывают только владельцы яхт и их гости. Сторожа рано ложатся спать и обычно плохо слышат. Они плохо видят и плохо помнят, если ты понимаешь, что я имею в виду.

– Ты хочешь сказать, что Вентворт водил женщин на свою яхту?

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Перри Мейсон в 4-х томах

Похожие книги

Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Детективы / Классический детектив / Классические детективы