На поиски шел путешественник весьма известный и опытный. Мало кто из современников знал эту часть Центральной Азии лучше его. Экспедиция, среди целей которой намечались поиски Хара-Хото, была для Козлова четвертой большой экспедицией.
Ее снарядило Русское географическое общество. В канун наступающего 1908 года она покинула пограничный городок Кяхту.
Верблюды потянулись по старинной караванной дороге, с которой для русских исследователей обычно начинались путешествия в Монголию, Тибет, отдаленные районы Китая. Дорога эта вела в главный монгольский город Ургу — так прежде назывался нынешний Улан-Батор.
Козлова встретили здесь радушно и приветливо. Он быстро разыскал старых знакомых. В домике, где остановилась экспедиция, всегда было людно и шумно. Приходили живущие в Урге русские, приходили молчаливые монгольские проводники, вызвавшиеся сопровождать экспедицию.
Козлов, хорошо знавший быт, характер, обычаи, религиозные верования монголов, чувствовал себя в своей стихии. Он находил нужных людей, быстро сходился с ними, уважительно относясь к их пожеланиям. Без колебаний отложил на четыре дня выход каравана из Урги, когда проводники попросили его об этом: приближался праздник «Белого месяца», особо чтимый монголами. Да он и сам был рад узнать во время празднеств еще какие-то черточки народного характера.
Настоящее путешествие началось, в сущности, только с того январского дня, когда караван покинул Ургу.
Свирепый ветер нёс снег и песок. Редкие встречные, прижимая к груди руки для приветствия, неизменно повторяли: «Куйтун-байна!» («Очень холодно!»)
Козлов подбадривал спутников: ничего, потерпите, ведь мы движемся к югу, на свидание с весной.
И верно: вскоре в лазурном небе с клекотом закружились грифы, высматривая добычу в просыпающейся степи. Как-то на привале услышали песню жаворонка. Но после закатов, сменявших краски от пурпурных к розовым и фиолетовым, наступали холодные звездные ночи.
Все радовало Козлова. Он любил пустынные просторы, их торжественную тишину, их синие дали. Счастлив путешественник, который долгие годы живет, трудится среди чистой, девственной природы, любуясь ею, познавая ее!
После почти двух месяцев пути, перевалив через хребет Монгольского Алтая, караван оказался на землях местного князька, старого знакомого Козлова. Они встретились сердечно, но когда путешественник стал расспрашивать о дороге к Эдзин-голу, к реке, возле которой предстояло искать развалины Хара-Хото, хозяин насторожился.
— Нет туда дорог, нет, — повторял князь, добродушный сухонький старичок, а два его советника молчаливо кивали в знак согласия со словами своего господина. — Пустыня, песок и камень. Не пройти и лучшим верблюдам. Как обойтись без воды? А там взять ее негде!
Князь предлагал другие дороги через пустыню, более короткие и удобные. Козлов слушал, молча улыбаясь. Князь, не вытерпев, спросил: может, у его русского друга есть какой-нибудь большой интерес к Эдзин-голу?
— Да, — откровенно ответил Козлов. — Там, говорят, очень любопытные развалины старого города.
— А откуда вы об этом знаете? — удивился князь.
— Из книг наших путешественников и писем моих друзей.
— Вон оно что, — глубокомысленно протянул хозяин.
После некоторого раздумья он подтвердил: да, его люди бывали в Хара-Хото. Есть такой город, только он засыпан песками. И торгоуты, кочующие в тех местах, никому не говорят о мертвом городе. Никто из европейцев там не бывал. Дорога туда забыта. Торгоуты, по слухам, время от времени ищут там клады, но, кажется, настоящего богатства никто не нашел. Так, выкапывают кое-что…
Князь добавил, что только русским под силу большие раскопки, а в заключение попросил, чтобы Козлов никому не рассказывал об их беседе. Пусть торгоуты думают, будто русский сам нашел путь к развалинам. Он, князь, даст проводников, знающих дорогу к Эдзин-голу.
Гость крепко и благодарно пожал руку хозяину.
Удача, удача! Он все же существует, этот таинственный город! Потанин нашел верную путеводную нить, остается ею воспользоваться.
Козлов, вероятно, и сам не вполне отдавал себе отчет, почему Хара-Хото овладел его мечтами, заставил перед отъездом перерывать библиотеку Географического общества в попытках узнать о далеком прошлом пустыни Гоби.
Он понимал толк в монгольских древностях, но никогда не чувствовал особенного влечения к археологии. Быт, нравы племен и народов, природа — рельеф, климат, растительность, животный мир — вот привычный круг его интересов во время прежних путешествий.
Перед отъездом Козлов поделился своей мечтой лишь с несколькими особо близкими людьми.
В плане двухлетних работ экспедиции поиски Хара-Хото занимали едва не третьестепенное место. Считалось, что Козлов займется исследованиями Монголии лишь попутно, основное же внимание уделит району озера Кукунор, а также сборам естественно-исторических коллекций в провинции Сычуань, южная роскошная природа которой всегда привлекала натуралистов.
Козлов признавался впоследствии, что заветные мысли о поисках Хара-Хото он хранил «в тайнике души».