– Предположим... Но все эти годы вы занимались тем, что брали выкуп за пассажиров. Груз как таковой вас особенно не интересовал.
– Возможно, он бы нас заинтересовал, – вновь прервал Брайс Мерриман своего гостя. – Но для того, чтобы его продать, должна быть хорошо развита инфраструктура. Например, дороги... У нас же они отсутствуют. Так в чем заключается ваше дело?
– Я могу сказать вам следующее: через две недели в Аденский залив должно прийти судно, на борту которого будет стрелковое оружие на сумму в сотни миллионов долларов. Судно идет из Китая в Ливию.
– Вы можете конкретно сказать, на какую именно сумму там товара?
– На семьсот миллионов долларов.
– Откуда вам это известно? Это слишком секретная информация, ни одна корпорация не афиширует подобные операции. Давайте откроем карты. Мне хочется, чтобы вы все назвали своими именами. Хотя мы и наводили о вас справки, но я хочу услышать правду от вас. Итак, кто вы?
– Я представляю интересы английской разведки.
– МИ-6?
– Именно так.
– Ваша журналистская деятельность – всего лишь прикрытие?
– Для такой серьезной организации, как МИ-6, выправить удостоверение журналиста-международника несложно.
– Возможно. Но подумайте, как мы должны воспринимать то, что на нашей территории работает разведка другой страны? Если мы сейчас отдадим вас на шариатский суд, то наши сограждане воспримут подобное с пониманием.
– Вам не следует этого делать, у нас с вами общие интересы. Прежде чем отрубить мне голову, я прошу внимательно выслушать меня.
– Думаю, что отсечение головы вам не грозит, вас могут просто лет на двадцать посадить в тюрьму. Вряд ли вы сумеете выдержать хотя бы половину этого срока – в наших тюрьмах очень суровые условия. Но я готов вас выслушать.
– Сейчас между Европой и Азией идет необъявленная экономическая война. Я всего лишь один из пехотинцев этого сражения, а моя задача – следить за поставками, которые идут из Китая в Северную Африку и в Старый Свет. По-другому, за это мне платят деньги. За последний год было семь крупных поставок, каждая из которых была на сумму около трехсот миллионов долларов. В основном это был всякий ширпотреб, одежда, машины, мотоциклы. А сейчас идет самая большая и не совсем обычная партия за последнее время. Это стрелковое оружие и лазерные прицелы самой последней разработки. Предполагается, что половина партии уйдет в ближайший месяц.
– Но что нам делать с таким большим количеством стрелкового оружия? – удивленно пожал плечами Брайс Мерриман.
– А вам не нужно ничего с ним делать, – твердым голосом произнес Джон Эйрос. – Вы просто скажете китайским производителям, что взорвете судно с оружием, если вам не выплатят половину его стоимости.
– Однако! Это будет триста пятьдесят миллионов долларов! Думаете, они пойдут на это? – задумчиво протянул Мерриман.
– Им просто некуда будет деться, – убежденно ответил Эйрос. – Переговоры, конечно, будут долгими, они попытаются снизить цену.
– И на какую же сумму, по вашему мнению, нам стоит соглашаться?
– Думаю, где-то в районе ста миллионов долларов.
– Это хорошая сумма.
– Я вам предлагаю следующее: как только вы захватите груз, тотчас взорвете его где-нибудь на глубине. А в свою очередь правительство Великобритании выплатит вам вознаграждение в размере тридцати миллионов долларов. Это весьма неплохая сумма за пятнадцать минут работы на море. Как вы считаете?
– С вами трудно спорить. Но мне хотелось бы больше гарантий, ведь я и мои люди многим рискуем.
– И какие же вы хотите получить от меня гарантии? Чтобы вам позвонил премьер-министр Великобритании и сказал, что он непременно оплатит сделку? Вы это от меня хотите услышать? – ехидно спросил Джон Эйрос. – Такого обещания я вам дать не могу. Одно то, что я нахожусь здесь, это уже определенные гарантии. А потом, ведь у вас на руках будет находиться груз, вы совершенно ничего не теряете. Моя же сторона заинтересована именно в уничтожении груза.
– Зачем вам это нужно?
В напряженном разговоре человека обычно выдают глаза, даже внешне он выглядит совершенно равнодушно. Зрачки у Брайса Мерримана сильно расширились, выдавая явный интерес, а взгляд стал блестящим, указывая на возбуждение. Вот только руки по-прежнему оставались совершенно неподвижными.
Подошел слуга с подносом, на котором стояли бутылка с газированной водой и два бокала тонкого стекла. Ловко разлив воду по фужерам, он немедленно удалился.
– Прошу вас, – предложил Мерриман ленивым жестом, указав на газированную воду. – Жара просто невыносимая.
И столь же неторопливо поднял бокал и сделал несколько глотков. Его возбуждение выдавал блестящий взгляд, направленный на собеседника.
Сделав несколько глотков, Джон поставил бокал на место. Вода показалась ему кисловатой, при этом настолько холодной, что буквально ломило зубы.