– Надеюсь, что вы благополучно добрались? Все-таки путь неблизкий. Ведь вылетали вы из Лондона, а потом еще была Эфиопия. Что поделаешь, сейчас к нам по-другому не добраться. Мировое сообщество почему-то нас игнорирует и считает, что в нашей стране живут какие-то дикари. А ведь прежде были прямые рейсы до любой столицы мира.
Посмотрев на Митхуна Мунка, расположившегося поодаль на матерчатом топчане, Джон ответил:
– Ваш человек меня встретил. – Хмыкнув, он добавил: – Но уж слишком рано он меня встречал, буквально с самого Лондона.
Хозяин дома лишь сдержанно улыбнулся.
– Не подумайте, что это недоверие. Мы настолько дорожим вами, что предприняли все меры безопасности. Мне даже страшно представить, что было бы, если бы вдруг вас встретил совершенно другой человек. Ведь наш разговор могли и подслушать, или, предположим, вы надумали бы искать гида... Кстати, это самая распространенная ошибка туристов. Вы нанимаете гида, которого совершенно не знаете, а он вас завозит в такое место, где вас могут не только ограбить, но и убить. А чтобы этого не произошло, я выслал вам навстречу своего надежного человека.
– Кажется, теперь я понимаю, – кивнул Джон. – Благодарю вас.
– В нашем городе не все обстоит благополучно, война между кланами может вспыхнуть в любой момент. А официальная власть ситуацию в городе совершенно не контролирует, за исключением некоторых районов. – Широко улыбнувшись, Мерриман добавил: – Так что в каждом районе свое начальство.
– В городе много разрушенных домов, – заметил Джон.
– Совершенно верно. Но это здание одно из самых безопасных в городе. На подступах к нему находятся мои люди, да и в самом доме очень хорошая охрана. Вы можете чувствовать себя в полнейшей безопасности.
Брайс Мерриман говорил на хорошем английском, наверняка за его плечами был престижнейший европейский университет.
– Надеюсь, что это так.
– Но я бы все-таки посоветовал вам одеться в сомалийскую одежду, в ней вы будете чувствовать себя значительно спокойнее. И ваш внешний вид не будет бросаться в глаза.
– Я последую вашему совету. У вас хороший английский, вы учились в Лондоне?
Брайс Мерриман с готовностью кивнул.
– Да. Окончил юридический факультет. У меня была возможность заняться в Англии адвокатской деятельностью, благо, что средства мне позволяли, но я решил вернуться в Сомали, чтобы хоть как-то помочь своему многострадальному народу. Можете назвать это мальчишеским романтизмом или еще как-то иначе, но я действительно так думал... Сейчас от этих иллюзий не осталось и следа. Я понимаю, что нам много предстоит сделать и нужно будет пройти огромный путь, чтобы называться цивилизованным государством, но мы готовы к этой дальней дороге. А вы знаете о том, что у нас уже была развитая серьезная цивилизация еще в то время, когда в Европе бегали дикие племена варваров? – с воодушевлением спросил хозяин дома.
Джон улыбнулся. Собственно, первое впечатление не такое уж и неприятное: первый вывод, какой он сделал, так это то, что сомалийцы весьма общительные и улыбчивые люди, при этом они склонны пускаться в долгие рассуждения.
– Я этого не знал.
– Так вот, могу вам сказать, что прежде на этом самом месте было знаменитое государство Пунт, знать которого служила при дворцах египетских фараонов. Отсюда в Египет мы поставляли мирру и ладан. Наши древние порты Авалит и Малао успешно торговали с Римской империей, – со значением сказал хозяин дома. – За долгую историю кого здесь только не было: турки-мамлюки, португальцы, итальянцы... Но мы не потеряли своей самобытности и остались прежними. А насчет пиратства, о котором в настоящее время так много говорят, хочу вам заметить, что пираты здесь были всегда. Сначала наши предки нападали на египтян, потом на турков, сейчас вот на проплывающие мимо суда. Что поделаешь, если Господь не наградил нас особым изобилием природных ресурсов. А о себе могу сказать следующее – мои предки были пиратами еще в то время, когда египтяне возводили свои великие пирамиды. Так есть ли смысл менять то, что мы делаем хорошо? А теперь давайте поговорим о наших делах... Мои лондонские друзья попросили принять вас. Они сказали, что у вас имеется какое-то интересное сообщение. Так с какой же целью вы прибыли в Сомали? – Заметив, что Джон Эйрос выразительно посмотрел в сторону Митхуна Мунка, Мерриман добавил со снисходительной улыбкой: – Можете говорить смело, этот человек мое доверенное лицо.
Джон кивнул:
– Если так... У меня к вам имеется конкретное предложение. Мне известно, что пиратство для вас основной промысел...
– Только, ради бога, не говорите мне, что мы пираты, – взмолился Брайс Мерриман, протестующе подняв руки. – У нас этого слова никто не любит. Человека с менее крепкими нервами подобная фраза может просто вывести из себя. Возможно, что в глазах всего остального мира это выглядит именно так, но в действительности все мы – рыбаки и крестьяне. У нас, как и у всякого морского государства, имеется береговая охрана, а вот она контролирует наши границы.
Хозяин выглядел обезоруживающе любезным. Возразить ему было нечего.