Девушка, не колеблясь, отдала Роджеру талисман, и тот вставил его в углубление, поворачивая, словно ключ. Сначала ничего не произошло, но уже вскоре стены задрожали. Испуганные пираты отступили на шаг, и готовы были уже броситься бежать обратно, как стена, преграждающая им путь, затряслась и словно отъехала в сторону… А за ней нежданных гостей ждала небольшая комната, где в пыли и паутине лежали сокровища затерянного города – золото, камни и драгоценности, о которых так мечтали пираты, отправляясь в свое опасное путешествие!
Вот сейчас Роджер Отвиль был абсолютно счастлив. Он до самого последнего момента не верил, что дневник его отца действительно приведет его и его команду к сокровищам. Но попытаться все же стоило. Попытка оказалась фантастически удачной: сокровища, ожидавшие их, могли обеспечить им безбедную жизнь на много лет вперед. Разумеется, пираты тут же принялись набивать карманы добычей, и, разумеется, тут же передрались. Пришлось взять ситуацию в свои руки и делить добычу между членами команды. Но сначала нужно было вытащить сокровища из подземелья. Он заставил их вывернуть карманы, и следующие два дня он с помощью Варга и еще пары прохвостов он составлял списки найденных сокровищ. Поначалу члены команды ворчали – им не терпелось вернуться на домой и поскорее начать просаживать добычу в карты и пропивать. И в результате не все остались довольны дележом…
«Вот оно, сокровище затонувшего города», – думал он, поглаживая пальцами золотые монеты, заполнявшие сундук, стоявший теперь на палубе «Мести». Пальцы его были унизаны перстнями, найденными в подземелье, а на голове красовалась корона. В ту ночь, когда сокровища потерянного города были подняты на корабль, пираты пили до умопомрачения – хотя ром был каким-то странным.
Роджер удивился – неужели он остался единственным трезвым во всей команде? Его мысли прервал стук – в дверь его каюты постучали. Это была Мэри. Она тихо вошла, приближаясь к мужчине практически вплотную. Кажется, девушка тоже хватила кружку рома для храбрости и теперь смотрела Роджеру прямо в глаза.
– Роджер Отвиль, – заплетающимся языком сказала она. – Я пришла к тебе для того… Для того…
Роджер улыбался. Он знал, зачем пришла Мэри, – видел это по ее лицу, он давно знал, что с единственной женщиной на борту «Мести» его связывают особые отношения! Он почти любил ее, хотя сейчас Роджер готов был избавиться от лишнего «почти» в этом предложении.
– Ну, зачем пришла? – насмешливо спросил Роджер.
Мэри уселась на край его кровати и задумчиво повертела в руках кусок одеяла.
– Ну, я, в общем…
Роджер решил, что не будет испытывать судьбу и играть с девушкой. Он подошел, садясь рядом, и обнял ее. Мэри не нужно было ничего говорить – она могла просто прижаться к нему и чувствовать, как сильные руки Роджера гладят ее по голове, как он прикасается губами к ее губам… Эту ночь девушка провела в каюте капитана.
Глава 21
Дьявольская удача и проклятие моря
Видимо, найденные сокровища изрядно вдохновили команду на новые подвиги – в ближайшие пару месяцев они ограбили восемь торговых судов, не потеряв при этом ни одного века из экипажа. Только Диггенс был ранен, и то как-то странно. Пуля прошла навылет, но крови почти не было, да и сам он не слишком жаловался. Рана затянулась на удивление быстро – всего за пару дней. В общем и целом, дела шли прекрасно, вот только Роджеру изрядно надоело то, что у них постоянно заканчиваются запасы провизии, и особенно – воды. Впрочем, с учетом изобильной добычи, это означало лишь более частые заходы в порт, только и всего. Хотя и рома пираты тоже стали пить куда больше. Он подумывал было малость ограничить их в выпивке, но потом махнул рукой – вроде бы дебошей на борту не случалось, да и работали они как прежде…
Сейчас они снова вышли в море и направлялись к одному из островов на пересечении торговых путей. День, самое большее – два, и к ним прямо в руки приплывет очередной торговый корабль, доверху груженый товаром, а может, и золотом, вырученным за этот товар. Ночь была лунной. «Месть» стояла на якоре, а Роджер стоял на привычном месте, опершись по обыкновению на штурвал, смотрел на лунную дорожку, уходящую в бескрайнее море за горизонт. Какая-то дьявольская удача словно способствовала им…
Судно, которое они ждали, шло на всех парусах, ярко освещенное. Это был большой пятимачтовый барк. Он вез золото, а позади, в полумиле, шли два более быстроходных корабля. Никем не замеченная «Месть» тихо снялась с якоря и сблизилась с одним из галеонов, сопровождающих корабль. Они подошли очень близко, на расстояние выстрела. И тогда из дул пушек полетели тяжелые ядра. Они пробили борта военного галеона, заставляя второй сопровождающий торговый корабль развернуться. На корабле началась паника – на втором галеоне в спешном порядке готовились к залпу по неожиданному врагу. На пиратском корабле тоже все бегали по палубе, а старпом мистер Смит отдавал громкие команды – члены команды заряжали орудия для второго залпа.