Дышит запахом меда и роз.
Я утих. Годы сделали дело,
Но того, что прошло, не кляну.
Словно тройка коней оголтелая
Прокатилась во всю страну.
Сравнение души с безбрежным тихим полем, дышащим запахом меда и роз,
хорошо передает спокойное внутреннее состояние поэта. Это в первой строфе.
Первая фраза второй строфы как бы обобщает мысли первой строфы: "Я утих". И
движение стиха приостановилось. Поэт словно на мгновение задумался и затем
так же просто и спокойно объясняет причину своего душевного состояния: "Годы
сделали дело". В следующих строфах - быстрый взлет чувства, находящий свое
выражение в широком и приподнятом сравнении промчавшихся лет с оголтелой
тройкой. Очередная строфа начинается на той же приподнятой интонации,
сравнение развертывается, еще более конкретизируется:
Напылили кругом. Накопытили.
И пропали под дьявольский свист...
На коротком, как удар, слове "свист" стих как будто обрывается. Чувство
достигло высшей точки. Потом - резкий спад:
А теперь вот в лесной обители
Даже слышно, как падает лист.
Колокольчик ли? Дальнее эхо ли?
Все спокойно впивает грудь.
Стой, душа, мы с тобой проехали
Через бурный положенный путь.
В двух последних строках легко заметить внутреннее сравнение: поэт и
его "душа" проехали через бурный путь, как тройка. Во второй строфе, как мы
знаем, с тройкой сравнивались минувшие годы, здесь - поэт и его "душа".
Однако замену одного предмета сравнения другим мы не замечаем, поскольку при
развертывании сравнения прошедшие годы были отодвинуты на второй план
образом тройки. Так сравнение у Есенина не только убедительно и наглядно
передает душевное состояние, но и способствует развитию лирической темы, ее
движению.
Душевная боль поэта находит выход в словах, обращенных к матери:
Родимая!
Ну как заснуть в метель?
В трубе так жалобно
И так протяжно стонет.
Захочешь лечь,
Но видишь не постель,
А узкий гроб
И - что тебя хоронят.
Как будто тысяча
Гнусавейших дьячков,
Поет она плакидой -
Сволочь-вьюга!
И снег ложится
Вроде пятачков,
И нет за гробом
Ни жены, ни друга!
Все сравнения в этом отрывке едины по своему драматическому колориту
("узкий гроб", "тысяча гнусавейших дьячков", "пятачки", что кладутся на
глаза покойников). Без этого вряд ли было бы возможно так ощутимо выразить в
нескольких словах подавленное настроение поэта. Наиболее точной передаче
непосредственности и остроты индивидуального переживания способствует
отрицательно-оценочный элемент в сравнениях, усиливающий эмоциональную
окраску.
Поэт понимает, что отстал от новой жизни и безуспешно пытается догнать
"стальную рать". Сознавая свою внутреннюю раздвоенность, он завидует натурам
цельным, чуждым душевному разладу, тем,
Кто жизнь провел в бою,
Кто защищал великую идею.
В то же время он знает: при всем драматизме своего положения он еще не
самый несчастный, конченый человек. Он говорит:
... есть иные люди.
Те
Еще несчастней и забытей.
Они как отрубь в решете
Средь непонятных им событий.
Я знаю их
И подсмотрел:
Глаза печальнее коровьих.
Средь человечьих мирных дел,
Как пруд, заплесневела кровь их.
Кто бросит камень в этот пруд?
Не троньте!
Будет запах смрада.
Они в самих себе умрут,
Истлеют падью листопада.
С помощью четырех сравнений Есенин дает убедительную характеристику
духовного облика определенной группы людей, выражает свою антипатию к ним,
жалким, безвольным, внутренне опустошенным, заживо разлагающимся.
8
Разумеется, было бы опрометчиво сводить работу Есенина к поискам
простых, но ярких, точных эпитетов и сравнений. Замечательное мастерство
автора "Руси советской", "Руси уходящей", "Персидских мотивов", "Анны
Снегиной" проявилось в его умении правдиво, художественно-конкретно видеть
жизнь и воспроизводить ее в художественных образах путем использования всех
изобразительно-выразительных средств поэтической речи. Лучшие стихи Есенина
рождались из подлинного, глубокого чувства, а при этом, по справедливым
словам А. Твардовского, "на помощь приходит всё, все впечатления бытия и все
языковое богатство, и все приобретает необходимую форму, ясность и
отчетливость, так, как это бывает в страстной, убежденной речи".
....ВОЛНУЯСЬ СЕРДЦЕМ И СТИХОМ*
1
...Мы сидим на веранде старой дачи в подмосковном Внукове. Михаил
Васильевич Исаковский только что прослушал мой рассказ о новом издании
Есенина и задумался, прикрыв ладонью глаза от неожиданно прорвавшегося
сквозь листву нетерпимо яркого луча солнца...
- Хорошо, что Есенина подымать стали, хорошо! Поэт удивительный,
истинно русский... - Замолкает, разглаживая лежащую на столе газету, потом
добавляет. - Лирик - редчайший, а лирика, как говорили умные люди прошлого
века, есть самое высокое проявление искусства...
- И самое трудное, - вставляю я, вспомнив строки из писаревских
"Реалистов".
- Да, и самое трудное... Рассказывают, он свое последнее стихотворение
написал кровью... Вы не знаете, это верно?
- Да, это так. Автограф - я его видел - хранится в Пушкинском доме в
Ленинграде...