зрительных впечатлений, уменье смотреть". То есть уменье чувствовать цвет.
Тут прямая связь с углублением "лирического чувствования" вообще:
Дымом половодье
Зализало ил.
Желтые поводья
Месяц уронил.
Еду на баркасе,
Тычусь в берега.
Церквами у прясел
Рыжие стога.
Заунывным карком
В тишину болот
Черная глухарка
К всенощной зовет.
Роща синим мраком
Кроет голытьбу.
Помолюсь украдкой
За твою судьбу.
Цветные образы здесь — не просто живописные пятна. "Желтые поводья
месяц уронил" — это мог увидеть только "напоенный сердцем взгляд".
Настроение поэта как бы опирается на цветные детали пейзажа, а они — в свой
черед — обостряют чувство и мысль, выявляют их глубинное течение. От
расслабленно-печального до тревожно-драматического — движение переживания.
Уберите цветопись — и стихотворение потускнеет…
Зеленый, золотой, красный, малиновый, алый, черный, белый, желтый,
серебристый, серый — какие только цвета не встретишь в стихах Есенина! Но
самые заветные — голубой и синий. "Голубень" — так он назвал стихотворение, а по нему — и сборник, вышедший в 1918 году и переизданный в 1920 году. И
этот цвет может быть личным цветным знаком поэта.
Еще при жизни Есенина критик В. Красильников утверждал, что якобы поэт
"с очень легким сердцем… деформировал прием народной поэзии соединять один
и тот же эпитет с одним и тем же определяемым (так называемый постоянный
эпитет — поле белое, ветры буйные) в крайне оригинальный и странный прием -
соединения одного и того же эпитета с любым определяемым (голубые рты, душа
голубая божья, голубые двери дня, голубой покой, голубой сад, голубая Русь,
голубое поле, пожар голубой и т. д.)".
На первый взгляд и в самом деле голубым окрашивается что ни попадя:
покой так покой, пожар так пожар…
Но это лишь на первый взгляд.
Конечно, никакого "деформирования" так называемого постоянного эпитета
Есенин не производил. И эпитет, скажем, голубой он соединял далеко не "с
любым определяемым". С каким же?
Заметался пожар голубой,
Позабылись родимые дали.
В первый раз я запел про любовь,
В первый раз отрекаюсь скандалить.
Взятый отдельно, "пожар голубой" действительно кажется надуманным
образом. В слове "пожар" заключено определенное жизненное содержание, и
эпитет "голубой" вроде бы к нему "пристегнут" произвольно. Но в данном
случае понятие "пожар" имеет переносный смысл — любовь. Голубой цвет в нашем
представлении ассоциируется с ясным, чистым тоном. Так, подчеркивая ясность
неба, мы говорим: "голубое небо" или "голубые небеса", моря — "голубое море"
или "голубой простор". Используя эту ассоциацию, Есенин смело окрашивает в
голубой цвет внезапно вспыхнувшую, как пожар, целомудренную любовь.
Дальнейшее движение стихотворения усиливает эмоциональный оттенок в образе
"голубой пожар", делает его еще более емким, красоту чувства — убедительной.
Голубое, синее под пером Есенина зачастую из эпитета превращается в
существительное:
Мне в лице твоем снится другая,
У которой глаза — голубень.
Светит месяц. Синь и сонь.
Хорошо копытит конь.
Образ становится не только видимым, но и чувствуемым.
Тонкое ощущение цвета, свойственное Есенину, всесторонне проявилось и в
"Персидских мотивах". В этом отношении русский поэт был уже не учеником, а
соперником персидских классиков.
Краски светлых тонов переливаются по всему циклу. Черный цвет
встречается только дважды. И оба раза как эпитет к слову "чадра" — символу
унижения человеческого достоинства, человеческой красоты. Голубое, синее,
золотое, красное как бы отторгают, отметают черное, чуждое радости бытия,
живому чувству. Не в этом ли и глубинный смысл откровения менялы:
"Ты — моя" сказать лишь могут руки,
Что срывали черную чадру.
Голубое, синее, воспринимаемое как нежное, чистое, стало в "Персидских
мотивах", если можно так сказать, цветным камертоном. И это естественно, ибо
весь цикл пропитан настроением просветленным. Да и — счастливое совпадение!
— синий, голубой цвет на Востоке самый распространенный и любимый. (В
"Записных книжках" П. Павленко есть такое наблюдение: "Голубые и синие тона
внутри султанских дворцов создают впечатление утра или вечера: прохлады и
тишины".)
Никогда я не был на Босфоре,
Ты меня не спрашивай о нем.
Я в твоих глазах увидел море,
Полыхающее голубым огнем.
В цветном экспрессивном образе (как тут не вспомнить "голубой пожар"!)
— исток любовной темы стихотворения. Ее течение органично сливается с
мотивом тоски по России — "далекому синему краю". И, как преодоление печали, стремление обрести гармонию чувств:
И хотя я не был на Босфоре — Я тебе придумаю о нем. Все равно — глаза
твои, как море, Голубым колышутся огнем.
Кольцо замкнулось. От голубого — к голубому. "Голубая да веселая
страна", — говорит поэт о Персии. И рядом: "Хороша ты, Персия, я знаю".
Цветной образ ее, созданный Есениным, поистине выразителен: розы, гвоздики,
"свет вечерний шафранного края…".
"Далекому имени — России" сопутствуют другие цветовые приметы.
Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Потому, что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ.
Волнистая рожь при луне… Цвет здесь только, так сказать,