Читаем Веский довод полностью

Доминик показалось, что отец как бы усох. Он ссутулился, плечи его были резко опущены вниз. Возраст начинал сказываться на нем, в то время как мать по-прежнему оставалась полной сил, энергичной женщиной. Ей смело можно было дать на десять лет меньше, чем есть на самом деле.

— Посмотри, кто к нам приехал, Хьюго! — легким светским тоном обратилась Джоан Барнес к мужу. — Ты ведь помнишь Конрада Бартона?

— Здравствуйте, сэр, — почтительно сказал Конрад и, сделав шаг вперед, протянул руку растерявшемуся хозяину дома.

— Привет, папа! — Доминик быстро поцеловала отца в щеку.

В первое мгновение Хьюго Барнес, казалось, утратил дар речи, но, когда он заговорил, его слова звучали ясно и отчетливо:

— Это что? Форум паршивых овец?

— Хьюго! — негодующе одернула его Джоан.

Но Конрада реплика бывшего наставника совсем не задела.

— Великолепно, сэр! Я очень рад, что вы сохранили чувство юмора. Вообще-то мы с Доминик работаем в Бейбиз Хоспитал. Представляете, мы с вашей дочерью, имеющие столько общего, снова встретились в этой жизни! Вы не находите это удивительным?

— Невероятно! — буркнул доктор Барнес. — Хотя, должен признаться, когда Доминик покинула нас вскоре после вашего бегства из клиники, я подумал, что это вы уговорили ее бежать с вами. Чем же вы занимаетесь в этой больнице?

— Конрад — главный врач, — с гордостью сообщила Доминик.

— Правда?

Несмотря на недоверчивый тон, каким был задан вопрос, Доминик видела, что новость произвела на отца впечатление. Он наконец отошел от окна и теперь остановился посреди гостиной.

— Стало быть, вы, молодой человек, не бросили медицину?

— Разумеется, нет! И никогда не собирался этого делать, я говорил вам об этом еще тогда. Просто я понял, что не хочу ограничивать себя рамками…

Доминик поняла, что терпение Конрада уже на исходе, и вдруг испугалась. Неужели сейчас опять начнется скандал?

— Мама, я принесу чай, — пробормотала она и пошла в кухню.

— Что вы имеете в виду под рамками? Для меня общая медицина никогда не была… — донесся до Доминик голос отца, продолжавшего допрашивать Конрада.

Вслед за ней в кухне появилась мать.

— Мы возьмем сервиз с розочками, дорогая, поскольку сегодня особый случай.

— А что такого случилось? — искренне удивилась Доминик.

— Для нас с отцом всегда праздник, когда ты приезжаешь. Я очень расстроилась, узнав, что Чак не приедет. Хьюго сказал мне о твоем вчерашнем звонке только сегодня за ланчем.

— А он сказал тебе, что я приеду на машине?

— Нет. — Джоан виновато улыбнулась. — В последнее время память стала изменять ему.

Доминик, расставляющая на подносе блюдца и чашки, сухо заметила:

— Но Конрада он не забыл.

— Думаю, его он не забудет никогда! — с подчеркнутым вызовом парировала Джоан.

Она сняла с плиты чайник и налила немного кипятку в заварной чайник, чтобы прогреть его. Доминик раскладывала по блюдцам серебряные чайные ложки. Ритуал семейного чаепития она помнила с детства.

За окном послышался шум подъехавшей машины.

— Это, должно быть Карен, — сказала Джоан, насыпая заварку в теплый чайник.

Ее движения были точными и размеренными, словно она совершала одну из хирургических операций, которых на ее счету было немало.

Может, я поэтому и ушла из дому, что мне надоела жизнь, где все регламентировано до мелочей, подумала Доминик.

Она услышала за дверью перестук каблучков и непроизвольно напряглась. Доминик любила старшую сестру, хотя та и осуждала ее за, как она выражалась, попрание приличий. Уход из дома Карен, очевидно, еще могла простить, но родить ребенка, не будучи замужем?!

— Чья это роскошная машина у подъезда? — спросила Карен, стремительно входя в кухню.

— Привет, Карен! — поздоровалась Доминик, поцеловав воздух около ее щеки. — Это машина моего спутника.

Лицо Карен озарила улыбка. Она посмотрела на младшую сестру с одобрительным удивлением.

— Боже, наконец-то ты нашла себе друга! А как поживает малыш Чак?

— Не делай поспешных выводов! — резко оборвала ее Доминик. — Меня подвез один из моих коллег, ему было по дороге. Ты должна помнить его. Это…

— Конрад Бартон, Карен, — язвительно сказала Джоан, опередив младшую дочь. — Тот самый стажер, который разозлил отца своим внезапным уходом из нашей клиники.

— Неправда! — взорвалась Доминик. — Он заранее предупредил отца, что не хочет заниматься общей медициной! — Она со злостью захлопнула дверцу холодильника и налила в фарфоровый молочник сливки. — Мама пригласила Конрада на чай, поэтому прошу тебя, Карен, отнесись к нашему гостю соответственно. Достаточно того, что папа ведет себя как испанский инквизитор.

Доминик взяла поднос и вышла из кухни. Она надеялась, что ее сестра сидит сейчас с открытым от восхищения ртом. Ну как же, послушная Доминик произнесла такую смелую речь в присутствии матери! Но Доминик хорошо знала свою сестру: Карен, конечно, проигнорирует просьбу быть с гостем учтивой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Sos! Мой босс кровосос! (СИ)
Sos! Мой босс кровосос! (СИ)

– Вы мне не подходите.– Почему?!– Читайте, Снежана Викторовна, что написано в объявлении.– Нужна личная помощница, готовая быть доступна для своего работодателя двадцать четыре часа в сутки. Не замужем, не состоящая в каких-либо отношениях. Без детей. Без вредных привычек. И что не так? Я подхожу по всем пунктам.– А как же вредные привычки?– Я не курю и не употребляю алкоголь.– Молодец, здоровой помрешь, но кроме этого есть еще и другие дурные привычки, – это он что про мои шестьдесят семь килограммов?! – Например, грызть ногти, а у тебя еще и выдран заусенец на среднем пальце.– Вы не берете меня на работу из-за ногтей?– Я не беру тебя на работу по другой причине, озвучивать которую я не буду, дабы тебя не расстраивать.– Это потому что я толстая?!ХЭ. Однотомник

Наталья Юнина

Современные любовные романы / Романы