— Как раз наоборот: всё, что в твоем опусе от бизнес-плана, я оставлю, — она еще раз окинула взглядом комнату. — Странно у тебя, но хорошо. Хочу на дачу тебя к себе позвать. Я там ремонт закончила, и что-то мне не нравится. А что мне не нравится — понять не могу. Может, ты своим библиотечно-логопедическим взглядом увидишь?
— Приложили так приложили — от души, — я изобразила обиду.
— Это я не тебя, это я себя приложила. Ты уж прости, девочка.
Нью-Васюки
Лед тронулся. Уже через день и точно по Остапу Бендеру. Ирина Игоревна и девчонки не поверили глазам, когда к магазину подъехала «газель» и из нее стали выгружать коробки. Ирина Игоревна подписала бумаги, в которых значилось, что нам доставили: кофе-машину, плазменную панель, музыкальный центр с DVD-плейером, два компьютера, кучу проводов, пять столиков со стульями (модель — венские). Через полчаса явилась бригада, которая начала монтировать всё это оборудование, подключать Интернет и шутить над нашей неосведомленностью в технических вопросах. Еще через час явился редактор местной газеты и предложил обсудить план выхода материалов о работе литературного кафе.
Мы поняли, что надо обновить кофе-машину сегодня, а новую жизнь начать завтра. Напоили редактора кофе и отправили готовить свои предложения. Бригада «Ух» тоже ушла. Стало тихо. Тишина была новой, и пространство стало новым. Было непонятно, чужие эти новые вещи — столики со стульями, компьютеры, огромный экран на стене — или они просто нам мало знакомые. Я взяла несколько книг и разложила их на столики.
— Так определенно лучше, — раздался голос Ирины Игоревны.
Я присела за столик и открыла книгу.
— Девочки, а мне нравится! — голос Ирины Игоревны опять стал звонким и радостным. Еще чуть-чуть и, казалось, она захлопает в ладоши.
— А если бы мне кто-нибудь принес мой кофе, то я была бы просто счастлива, — мечтательно сказала я, войдя в роль первой посетительницы литературного кафе.
Девчонки быстро пересели ко мне за столик.
— А как мы будем называться? — Ленка как обычно говорила по делу.
Все замолчали на минуту, потому что кроме «Нью-Васюки» никакого названия не обсуждалось. А сейчас, когда мы сидели за столиком с чудесным кофе, это название нам категорически не нравилось.
— Ирина Игоревна, девочки, — я начала издалека, — как вы думаете, может ли в скором времени в Шмелеве появиться второе литературное кафе?
Они посмотрели на меня как на сумасшедшую.
— И я о том же! Если в Шмелеве не появится второго литературного кафе, то мы можем вовсе обойтись без названия, как местный ресторан, например.
— Действительно, почему бы и нет? Главное, что мы сделаем под нашей вывеской, а не сама вывеска, — размышляла вслух Ирина Игоревна.
Два камина
В какой-то момент возникло ощущение, что жизнь в Шмелеве начала ускоряться. Моя — точно. Посреди недели поступила команда от Амалии Львовны, что после работы едем на дачу. Я приготовилась к долгой дороге и обстоятельному разговору. Решила помолчать первые минут десять, чтобы полюбоваться природой, потому как за разговором природы уже не рассчитывала увидеть. И только я открыла рот для протокольной фразы про погоду и природу, Амалия сказала:
— Ну, вот и приехали.
И мы остановились у ворот. Ворота сами начали открываться. Мы заехали во двор.
— Забирай пакеты и иди в дом, я сейчас машину в гараж загоню и тоже приду.
Дом меня впечатлил уже снаружи. Сочетание дерева и стекла на грани фола, но без перебора в чью-либо сторону. Внутри тоже было сплошное дерево в стекле или стекло в дереве. Без хозяйки я не полезла на второй этаж. На первом располагались: кухня со смежной столовой-гостиной, комната для хознужд и гостевая спальня. Я уселась на пол у «спящего» камина.
— Что, нравится камин? — Амалия Львовна даже помолодела, как попала в эти стеклянно-деревянные стены.
— Нет такого камина, чтобы мне не понравился. В этом я всеядна.
— Погоди, я тебе чуть позже что-то покажу, а сейчас пошли второй этаж смотреть.
Широкие ступеньки деревянной лестницы давали ощущение надежности и безопасности — с такой лестницы трудно навернуться. На втором этаже расположились две спальни и две ванные комнаты.
— Не пойму: это дом для Вас или для приема гостей?
— Хотела совместить. Хотя не сказать, чтобы гости часто приезжали. Но всегда же думаешь: вот, дети приедут.
— Дети?
— А ты что думала, что у меня только должность? Хотя еще раз убеждаюсь, что Ирка не из болтливых. За ужином расскажу тебе про своих. Идем дальше?
— Идем.
Мы вышли из дома, завернули за угол, и явилось чудо. За домом был небольшой дворик. Стоял большой стол и маленький столик. Два кресла-качалки. И еще один камин. Под символической крышей.
— Амалия Львовна, у Вас тоже пунктик на каминах?
— И не говори, а чего себя стесняться? В такую погоду в дом даже вечером долго идти не хочется и у камина посидеть хочется — вот и решила: пусть их будет два. Для зимы — в доме, а для лета — на улице. Сейчас мы его разведем, а готовить ничего не будем, пока есть не захотим — идет?
— Идет. А на закуску и ягоды пойдут.