Читаем Весна. Стихи. полностью

Мустанги……………ранчо……………………Техас………………………………………сомбреро…Зайди, мой мачо, ко мне в таверну.Я буду пьяной…………………и будет жарко………Ты просто пламя степных пожаров.Ямайским ромом………………сжигаешь горло,в сердечных трюмах…………………взрываешь порох.И рвутся струны,………………бретельки,…………………………нервы.Иди, мой нежный, ко мне — неверной,ко мне распутной,…………………хмельной,……………………………бесстыжей.Через минуту…………………мы станем ближе…Я буду первой с твоих коленейиз револьвера…………стрелять по целям:бутылки, рюмки —……………………всё мимо……………………………………мимо…Ну, помоги же скорей, мужчина! —сожми до боли моё запястье,поверх ладони — на пальцы — пальцы…Теперь ты целься……Курок………разрядка………………стреляем вместе:…………………………ба-бах —………………………………в десятку!!!В осколках вечер,…………………пробита стенка……Целуешь плечи,…………………звучит фламенко……Я лёгким пеплом с твоей сигарыкружусь сквозь дымку…………………под звон гитарыв хмельном… безумном… горячем танцеТы просто пламя —………………протуберанцыв душе, беснуясь,…………… пылают ноты,но Ветер с юга, как вой койота,пробрался в сердце внезапной дрожью,крылом коснулся…………………горячей кожи……Легко…………проворно……………………скользнул под платье……Теряю силы……………в твоих объятьях……А чувства взмыли…………………воздушным змееми звёздной пылью бескрайних прерий —ванильной, мятной, пахучей, пряной —легли на губы………………Я буду пьяной………Ты будешь просто горячим Ветром…Спеши, мой мачо,……………………… ко мне в таверну…08.02.2006

Цвета хаки — вариации на отвлечённые темы

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия