На следующий день после разговора с Марком, Деллия отправилась на встречу с Ливией. Сидя в лектике, лёгкими кивками головы и кокетливой усмешкой отвечала она на поклоны встречавшихся ей по дороге знакомых сенаторов, но мысленно уже была в доме императора. Она представляла, как Ливия, выслушав и одобрив её план, похвалит её, и как она обвинит Марка в непокорстве и добьётся для него смертного приговора. Да, конечно, любовь к нему ещё боролась в её сердце с ненавистью, но, даже если бы Марк молил её о пощаде, она всё равно отомстила бы ему. Пусть бы она вырвала его из своего сердца со страшной болью, пусть бы оно потом ещё кровоточило, время залечило бы её раны и дымкой забвения затянуло бы все воспоминания об этой мучительной любви.
Но главное, она не хотела и не могла примириться с тем, что Марк предпочёл ей, первой красавице Рима, обольстительнице и светской львице, целомудренную деву Весты. Порою её охватывала ненависть к сопернице, близкая к безумию, и она призывала на голову весталки ярость беспощадных Фурий. Её мстительное, неистовое сердце трепетало при мысли об отчаянии и горе жрицы, когда та узнает о вынесенном Марку смертном приговоре. Деллия была уверена, что добьётся такого приговора. И Ливия ей в этом поможет. После того, как Марка застигнут в темнице наедине с весталкой, оправдания ему не будет...
Утвердившись в таком решении, Деллия приказала рабам, нёсшим лектику, ускорить шаг.
В этот час на Палатине толпы было меньше, чем в плебейских кварталах, оживление создавали только группы аристократов, прогуливавшихся в сопровождении клиентов и рабов. Под портиком императорского дома, у решётки, увитой плющом и розами, гудела толпа.
Когда лектика Деллии приблизилась к портику, среди возбуждённых голосов она узнала голос Нония Аспрената, одного из приближённых Августа. Раздвинув шёлковые занавеси, Деллия подозвала его.
– Привет тебе, богиня красоты! – воскликнул Аспренат, сопроводив свои слова поклоном. Этот высокий, плотный и краснощёкий человек, с изрядной проседью в каштановых волосах, был в молодости красавцем. Но лицо его обезобразил шрам, шедший от виска до носа, и, кроме того, он сильно хромал: однажды в цирке его колесница перевернулась, при падении он сломал себе ногу и разбил лицо.
– Послушай-ка, – обратилась к нему Деллия, не удостоив его ответным приветствием, – мне нужно как можно быстрее попасть в дом к императору. Сделай же так, чтобы эти люди расступились и не препятствовали мне: у меня дело особой важности.
– Боюсь, мне придётся разочаровать тебя, прекрасная Деллия, – отозвался Аспренат, приняв огорчённый вид. – К Августу никого не велено впускать, и, с каким бы делом ты ни торопилась к нему, тебе придётся всё же подождать до более благоприятного дня.
– А что случилось?
– Внучку божественного уличили в постыдной связи с молодым Силаном, и, до тех пор, пока Август не примет решение о её участи, двери в его дом для посетителей будут оставаться закрытыми.
Событие было серьёзное. Все знали, что дочь и внучек Август воспитывал так, как это было принято в патриархальной древности: в строгости и соблюдении добродетели. Он так оберегал их от встреч с посторонними, что одного знатного и достойного юношу упрекнул в нескромности за то, что тот подошёл приветствовать его дочь. Юлия, дочь Августа от его бывшей жены Скрибонии, дважды овдовев, в третий раз была выдана замуж за Тиберия, сына Ливии. Ради этого брака Август заставил своего пасынка развестись с женою, беременной вторым ребёнком. О прелюбодеянии дочери Август доложил в сенате заочно, в послании, зачитанном квестором, и после этого долго, терзаясь стыдом, сторонился людей и подумывал даже, не казнить ли её. Позже, избрав для дочери в качестве наказания ссылку, он запретил предоставлять ей малейшие удобства и только пять лет спустя, переведя её с острова на материк, немного смягчил условия ссылки. Но о том, чтобы совсем её простить, было бесполезно его умолять. А на всякое упоминание о дочери он только восклицал: « Лучше бы мне и безбрачному жить и бездетному сгинуть!». И вот теперь в таком же преступлении обвинялась Юлия-младшая, которую было принято называть Юлиллой. Среди радостей и надежд на процветание и добронравие потомства счастье покинуло Августа. От того, как он сумеет перенести постигшее его горе, могла зависеть судьба всей империи.
– Какой позор! – саркастически улыбаясь, сказал Аспренат (в последнее время Август отдалил его от себя, и он не упускал случая, чтобы потешить своё уязвлённое самолюбие мстительным злорадством). – Просто ужасно, не правда ли? – И, не дожидаясь от Деллии ответа, добавил, изменив тон: – Приходи ко мне сегодня вечером – поужинаем, повеселимся... Не скучать же тебе, право, в одиночестве, пока твой Ликин пытается утешить своего покровителя...