Читаем Вестероские приключения (СИ) полностью

Сир Дэйн предложил мне подняться на боковую колоннаду. Она была заполнена людьми – придворные и просители. Я решила подойти поближе, туда, где был виден легендарный железный трон. Я шла мимо десятков людей, на их лицах были видны самые разные эмоции, кто-то похоже ненавидел меня, кто-то смотрел с презрением, кто-то с жалостью, сожалением, любопытством, кто-то даже завидовал мне. Некоторые мужчины, да и женщины как будто пытались заглянуть под мое черное платье – чем же она взяла нашего короля? Но платье плотно как перчатка облегавшее тело, от высоко застегнутого горла до манжет на рукавах и заниженной талии, и струящейся юбки в пол, не открывало ни сантиметра кожи. Они могли смотреть только на мое лицо, а оно я полагаю, выглядело несколько изможденным… Бледные губы, высокие точеные скулы и огромные серые глаза, которые смотрят через них.

А еще я внезапно почувствовала, что от всех этих людей исходит страх, и я готова поклясться, что это не из за могучего сира Дейна, идущего за моей спиной. Они бояться меня, эта мысль меня поразила. Никто из них не знает, что от меня ожидать.

Я встала в отдалении и увидела Рейгара сидящего на железном троне. Он словно так и родился, сидящий на этом троне, будто они были с ним единым целым. Лицо его было беспристрастным, он только время от времени одобрительно кивал и сдержанно улыбался.

С левой стороны, на несколько ступеней ниже стоял небольшой каменный трон, и на нем сидела королева Элия. У нее было благостное выражение лица, и всем своим видом она выражала приветливость и доброту. Когда у короля такая королева рядом, люди любят его еще больше. Она прямо как принцесса Диана – «королева людских сердец»!

Какой-то человек стоял перед ним преклонив колено и что-то говорил. Затем, глашатай объявил другое имя, и его сменил второй, а затем и третий, и четвертый. Все они прибыли высказать свое почтение новому королю, догадалась я.

Достаточно занудное занятие, вот так проводить свои дни, подумала я. Зато я могла рассмотреть тех, кто присутствовал здесь: «Всю королевскую конницу, всю королевскую рать».

Например, я наконец-то поняла, кто здесь Джейме Ланнистер – это был высокий и статный молодой человек, лет восемнадцати, он был очень хорош собой, но на мой вкус чересчур слащав, хотя лет через десять, он заматереет и будет очень хорош.

Также я увидела Вариса, он был именно таким, как я его представляла. С хитрыми глазами, полноватый человек в золотистом шелковом наряде. Он увидел, что я смотрю на него и с легкой улыбкой слегка поклонился мне, он меня не боялся. Интересно, что он уже знает? Что ему напели его маленькие пташки? Знает ли он интересно, что я не совсем та, кем меня здесь считают?

Так же был здесь и великий мейстер Пицель, он выглядел очень старым, и был похож на потасканного Деда Мороза, со своей пушистой и белой бородой. Какой-то неприятный Дед Мороз.

И тут голос глашатая буквально сбил меня с ног, заставил мой желудок сжаться до размера горошины, а сердце застучать, я даже пошатнулась, и мой сир охранник придержал меня за локоть:

– Ваше Величество, – громогласно произнес распорядитель. – Выразить свое почтение, прибыл и посланник Дорна, принц Дорнийский – Оберин Нимерис Мартелл!

Комментарий к Рассвет ))) та дам!

====== Пламя ======

Сперва я услышала звук его шагов. А затем увидела и его самого. Оберин прошел по центру зала, почти рядом со мной, в паре десятков метров. Высокий, гибкий и грациозный, он приближался к королевскому трону так, будто просто прогуливался и случайно зашел посмотреть на Короля. На его плечах развивался бледно красный плащ, одет он был в золоченый камзол, на котором сверкали тысячи драгоценных солнц. Глядя на него, было понятно, как он ловок и свиреп. Хоть прибыл принц выразить свое почтение Королю, выглядел и держал он себя так, будто он приехал бросить ему вызов.

«Сколько нужно дорнийцев, чтобы начать войну? Всего один!» – вспомнила я фразу Тириона Ланнистера.

Я смотрела на него и не могла оторваться. Мне кажется, я делала это так не прикрыто, что лучшим решением стало опустить вуаль, чтобы избежать пустых пересудов.

Оберин уже был ко мне спиной, и меня не видел.

Его сопровождала большая свита – дорнийские лорды и знать. На лордах были богатые одежды из шелка и атласа с широкими рукавами и драгоценными камнями на поясах. Все они смотрелись очень ярко и необычно здесь, в серой и аскетичной Королевской Гавани.

Оберин приклонил колено, за ним последовали его лорды:

– Мой король, королева, – произнес он. – Мой брат, приносит вам свои извинения, так как из-за слабого здоровья он не смог покинуть Солнечное Копье и приветствовать своего короля! Позвольте же мне, от имени всего Дорна, принести вам заверения в верности и преданности наших земель, великому дому Таргариенов! И королю Рейгару Первому…

Элия улыбалась ему. Рейгар же казалось, не изменил выражение лица, но я заметила, что он плотно сжал челюсти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы