Читаем Вестероские приключения (СИ) полностью

- Я прекрасно знаю кто вы. Ваша Матушка служила у меня фрейлиной. Мы были дружны с ней, а теперь вы похищаете меня! – Королева была возмущена, но эта мысль о родстве этого мужчины с ее компаньонкой вызвала у нее жесткую улыбку: – Так какова цель? Выкуп? Обмен?

- Боюсь, ничего из перечисленного вами, миледи. – Оберину нравилась ее прямота, эта женщина всю жизнь посвятила долгу, но годы, проведенные рядом с сумасшедшим королем, не сломили ее, он ответил: – У меня есть некоторые разногласия с Королем Рейгаром, первым своего имени! А вы, к сожалению, единственный мой шанс показать ему, что не все так просто, как ему хотелось бы.

- О … – Рейла приподняла изящную бровь и посмотрела на принца испепеляющим взглядом: – Два неугомонных и избалованных мальчишки не могут поделить девушку, а я всего-лишь разменная монета в вашей глупой игре. Это крайне унизительно, по отношению ко мне? Вы не находите? – Она плотно сжала свои четко очерченные губы.

Эта женщина говорила тихо и вкрадчиво, но Оберин ежился от ее слов не меньше, чем, если бы она кричала на него.

- Я сожалею, Ваше Величество, но ваш сын и наш король практически не оставил мне выбора! – Оберин развел руками в воздухе.

- Вздор. Что бы ни сделал мой царственный сын, он король, и он в своем праве. – Она бросила легкий взгляд на обрубок правой руки принца: – А вот вашему положению многие и прежде не завидовали, а теперь думаю, вы усугубили его еще больше. И причем не только свое, но и вашей семьи.

- Думаю, у Рейгара нет прямых доказательств, чтобы обвинить меня в похищении. – Усмехнулся дорниец.

- Возможно, явных доказательств и нет, но он умен. Ему понадобиться не больше нескольких минут, чтобы сложить части этой головоломки воедино. – Ее лицо почти не выражало эмоций: – Жаль, что ваша сестра не оказалась достойной партией моему сыну, возможно, будь она искуснее в любовных утехах и обладай более изворотливым умом, подобно вашей матушке, многих неприятностей удалось бы избежать. А теперь ему и вам, да и бедняжке Элии приходится расплачиваться за выбор ваших родителей … наш неверный выбор.

Оберин вспомнил свою мать, и о том, как та всегда с трепетом и благоговением говорила о Рейле Таргариен. В юности их многое объединяло, кто знает, какие секреты друг-друга они скрывали.

- Между тем, я предлагаю вам выход. – Продолжила королева: – Вы могли бы вернуть меня на Драконий Камень, и скрыться. Ведь в противном случае последствия для вас могут стать катастрофическими. Рейгару давно нужен был повод, чтобы лишить Дорн его автономии, причем в нынешних обстоятельствах, его поддержат все великие дома. А вам придется смотреть, как вашего брата лишают власти, сестру титулов, а если эта северянка достаточно умна, то и вашего племенника права на престол.

- Возможно, вы в чем то и правы, моя королева. – Улыбнулся Оберин: – Но я не верну вас назад. По крайней мере, пока. Ведь сейчас вы обладаете кое-чем очень важным для нашего короля! Кое кем, я бы сказал! Крохотной жизнью, необходимой для его грандиозных предсказаний.

Королева пристально посмотрела на Оберина. Она словно оценивала его. Пыталась понять, насколько этот человек стоящий перед ней разумен, насколько отчаян и на что способен.

- Одумайтесь, принц. – Наконец, более мягко произнесла она: – Ожидание обещанного принца спасителя, и другие пророчества с этим связанные, только разрушают жизни. Оглянитесь вокруг, погоня за призраками несет лишь боль и страдания. Сейчас это сводит с ума моего сына, а в прошлом тяготило моего отца, но вы свободны от этого проклятья. Этот рок следует лишь за моей семьей, не вмешивайтесь.

- Не могу, я уже замешен. – Усмехнулся Оберин: – Мы ведь с вами в какой-то степени тоже семья теперь, ваша дочь, которая вскоре родится, станет теткой моим племянникам.

- Откуда вам знать, дочь ли я ношу под сердцем!? – В голосе королевы звучали железные нотки, такие же, как и у ее сына.

- Но ведь именно за ней вас и отправил Рейгар на драконий камень. – Оберин изобразил заговорческое выражение лица: – Вы же наверняка были поражены, что сослав своего отца, он отправил вместе с ним и вас. Ему нужна была эта беременность, и он был готов смирится с тем, что его сумасшедший родитель продолжит какое-то время мучить его матушку, лишь бы заполучить этот маленький плод в вашем чреве.

Королева яростно смотрела на своего похитителя, но ни один мускул не дрогнул на ее лице. Оберин подумал, сколько же сможет вытерпеть эта женщина и восхищался ею.

- Рейгар не позволял вам вернуться в Красный Замок, ко двору. Держал собственную мать как затворницу в крепости на скалистом островке, лишенном роскоши и подобающего общества, я уже не говорю о недостатке в других радостях жизни. Ваш сын и наш король, считает, что его сестра должна родится только на Драконьем Камне. И он готов пренебречь вашими чувствами, комфортом, потребностями и всем чем угодно, лишь бы получить желаемый результат. Он принес вас в жертву своим амбициям и предсказаниям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы